Вы искали: bombardimin (Албанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

English

Информация

Albanian

bombardimin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Английский

Информация

Албанский

vazhdo bombardimin!

Английский

just keep throwing the bomb!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

- po nisin bombardimin.

Английский

-they're starting the bomb run.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

filloni me bombardimin sonist.

Английский

initiate sonic bombardment.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

forcat e armatosuara sovjetike shtuan bombardimin në luftë.

Английский

the soviets now are conducting some of the heaviest bombing of the war.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

diku do ketë një çelës këtu nga ai që kishte bërë bombardimin.

Английский

there's gotta be a clue here somewhere to what the bomber was doing.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

njësiti i juaj do të ndihmojë në bombardimin e centralit të skajnetit.

Английский

your unit will be in support of the bombing of skynet central.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ata i transferuan fondet për bombardimin e spanjës sipas mënyrës lindore.

Английский

they transferred the funds for the spain bombing the middle eastern way.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe me wolf blitzer, mendoj se duhet ta permendesh bombardimin e fshatrave...

Английский

and with wolf blitzer, i think you should mention the shelling of the villages...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai është dënuar në lidhje me bombardimin e muslimanëve në sarajevë nga 1992 në 1994.

Английский

he was convicted in connection with the shelling of muslims in sarajevo from 1992 to1994.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai qe paditur në lidhje me bombardimin e dubrovnikut, por ju dha lirim i përkohshëm në 2004.

Английский

he was indicted in connection with the bombing of dubrovnik, but was granted provisional release in 2004.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dokumenti i distriktit për dy punonjësit e departamentit të shtetit të vrarë në bombardimin e konsullatës të nisës.

Английский

the county records for the two state department employees killed at the consulate bombing in nice.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai dhe tre ish oficerë të ushtrisë jugosllave u paditën për bombardimin e dubrovnikut, kroaci në vitin 1991.

Английский

he and three other former yugoslav army officers were indicted for the 1991 shelling of dubrovnik, croatia.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

gjatë rrethimit që pasoi nga forcat serbe boshnjake, ata duruan bombardimin e rëndë, snajperët dhe urinë.

Английский

during the ensuing siege by bosnian serb forces, they endured heavy shelling, sniping and starvation.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

2 maj -- nga pozicionet e tyre në kodrat përreth qytetit, jna dhe forcat boshnjake serbe filluan bombardimin e sarajevës.

Английский

may 2nd – from their positions in the hills around the city, jna and serb forces begin shelling sarajevo.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ish gjenerali i ushtrisë jugosllave, pavle strugar dhe kapiteni vladimir kovaçeviç, janë akuzuar gjithashtu në lidhje me bombardimin e dubrovnikut.

Английский

former yugoslav army general pavle strugar and captain vladimir kovacevic have also been charged in connection with the dubrovnik shelling.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

i fundit në një grup oficerësh të akuzuar për rolin e tyre të dyshuar në bombardimin e dubrovnikut në 1991, u arrestua të enjten në një fshat në juglindje të beogradit.

Английский

the last in a group of officers indicted for their alleged role in the 1991 shelling of dubrovnik was arrested thursday in a village southeast of belgrade.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ajo e bën atë përgjegjës për ekzekutimet në masë në 1995 të mbi 7,000 të burgosurve boshnjakë të kapur pasi ra srebrenica si edhe për bombardimin dhe goditjet me snajper që synonin zonat civile në sarajevë.

Английский

it holds him responsible for the 1995 mass execution of over 7,000 bosniak prisoners captured after the fall of srebrenica, as well as for shelling and sniping that targeted civilian areas in sarajevo.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

megjithatë, media serbe po e lidh padinë e tij me bombardimin e qytetit bregdetar kroat të zadarit më 1991, për të cilin vendi fqinjë e dënoi atë në mungesë me 20 vjet burg.

Английский

however, serbian media are linking his indictment to the shelling of the croat coastal town of zadar in 1991, for which the neighbouring country sentenced him in absentia to 20 years in prison.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

nën admirali në pension, miodrag jokiç është një nga tre ish oficerët e akuzuar në lidhje me bombardimin e dubrovnikut në vitin 1991, i cili la së paku 43 të vrarë dhe shumë më tepër të plagosur.

Английский

retired vice admiral miodrag jokic is one of three former officers indicted in connection with the shelling of dubrovnik in 1991, which left at least 43 dead and many more injured.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ky opinion i ka mbijetuar dhunës së viteve të luftës, që përfshinë bombardimin nga forcat serbe boshnjake. 72 civilë vdiqën më 25 maj 1995, kur një predhë artilerie e hedhur nga mali pranë shpërtheu në qytet.

Английский

that outlook has survived the violence of the war years, which included shelling by bosnian serb forces. seventy-one civilians died on may 25th, 1995, when an artillery piece fired from the nearby mountains detonated in the city.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,026,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK