Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je guraja e bankes.
you're the woman from the bank.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
po, perfaqesuesit e shtetit.
- yeah, state's attorney's.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ids e bankes regjistron cdo pakete...
the bank's ids logs every packer...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ta kontrollojme drejtorin e bankes 24 ore ne dite
we have to keep an eye on the bank director. prazzi! how are you?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perfaqesuesit e be-se duhet te vijne ketu!
the eu representatives have to come here!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cili eshte rregulli i pare per plaqkitjen e bankes?
all right, what's the first rule of robbing a bank?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
veje ne depoziten e bankes. te henen do marim cekun.
put it in the safe deposit box in the bank, and we'll get a cheque on monday.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perfaqesuesit e tyre jan mbledh ne kete marketing me shprese se mund te prodhojne qudira.
their representatives had assembled before this guru of marketing with the hope that he could make a miracle.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te ju theme sinqerishte, asnjera nga ju dyja nuk do mund te kalonte as deren e bankes.
and to tell you the truth, neither one of you pass the muster.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
por kjo eshte shume esenciale ne industrine e bankes per te na bere te gjitheve, nese jemi te popujve apo individ.. ...rob te borxhit
but this is the very essence of the banking industry to make us all, whether we be nations or individuals slaves to debt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: