Вы искали: zhvishet (Албанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

English

Информация

Albanian

zhvishet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Английский

Информация

Албанский

ajo po zhvishet.

Английский

she's getting naked.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

jo, nuk do të zhvishet njeri.

Английский

no, no! ain't nobody getting naked!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

- big mama nuk zhvishet për asnjeri.

Английский

big momma don't be getting butt naked for nobody! - come on.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

pastaj fillon dhe zhvishet me qëllim.

Английский

next thing, she starts deliberately undressing.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe secili harron, si ai zhvishet dhe vrapon..

Английский

and each forgets, as he strips and runs

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

gabimi i fillestares është të zhvishet lakuriq shumë shpejt. me mendimin se për këtë është audienca.

Английский

the beginner's mistake is to get naked too fast, thinking that's what the audience is there for.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

nuk e di se çfarë ka ndodhur me ty kur ishe vetëm një djalë i vogël dhe mamaja jote u mor me kokën tënde por nuk është faji i asaj që zhvishet, në rregull?

Английский

i don't know what happened to you when you were just a little boy and your mommy messed around with your head, but it ain't that stripper's fault, okay?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

do t'i thuash pastaj popullit të vendit: kështu u thotë zoti, zoti, banorëve të jeruzalemit në tokën e izraelit: do të hanë bukën e tyre në pikëllim dhe do ta pinë ujin e tyre në tmerr, sepse vendi i tyre do të zhvishet nga gjithë ato që ka për shkak të ligësisë të mbarë njerëzve që banojnë aty.

Английский

and say unto the people of the land, thus saith the lord god of the inhabitants of jerusalem, and of the land of israel; they shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,841,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK