Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kur popujt dhe mbretëritë do të mblidhen bashkë për t'i shërbyer zotit.
hogy hirdessék a sionon az Úrnak nevét, és az õ dicséretét jeruzsálemben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dhe gruaja që pe është qyteti i madh, që mbretëron mbi mbretëritë e dheut''.
És az asszony, a melyet láttál, ama nagy város, a melynek királysága van a földnek királyain.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sionin, mbretin e amorejve, ogun, mbretin e bashanit, dhe tërë mbretëritë e kanaanit.
szíhont, az emoreusok királyát, meg Ógot, a básán királyát, és kanaánnak minden királyát.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
djalli e çoi sërish mbi një mal shumë të lartë dhe i tregoi të gjitha mbretëritë e botës dhe lavdinë e tyre,
ismét vivé õt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatá néki a világ minden országát és azok dicsõségét,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kombet do të ziejnë, mbretëritë do të tronditen; ai dërgoi jashtë zërin e tij, toka u shkri.
az isten õ közepette van, nem rendül meg; megsegíti isten virradatkor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tmerri i zotit ra mbi të gjitha mbretëritë e vendeve të tjera, kur mësuan që zoti kishte luftuar kundër armiqve të izraelit.
És lõn az istennek félelme az országok minden királyságain, mikor meghallották, hogy az Úr hadakozott vala az izráel ellenségei ellen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ashtu siç ka arritur dora ime mbretëritë e idhujve, shëmbëlltyrat e gdhendura të të cilëve ishin më të shumta se ato të jeruzalemit dhe të samarias,
miképen megtalálta volt kezem a bálványok országait, holott pedig több faragott képük volt, mint jeruzsálemnek és samariának,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
përgatitni kundër saj kombet, me mbretëritë e medisë, me qeveritarët e tij, me të gjithë gjykatësit dhe tërë vendet e zotërimeve të tij.
avassátok fel ellene a nemzeteket, médiának királyait, az õ hadnagyait és minden fõemberét, és az õ birodalmának egész földét.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"ti je për mua një çekiç, një mjet lufte; me ty do të shtyp kombet, me ty do të shkatërroj mbretëritë;
põrölyöm vagy te nékem, hadi fegyverem, és nemzeteket zúztam össze veled, és országokat vesztettem el veled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fjala që i drejtua nga zoti jeremias, kur nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, me gjithë ushtrinë e tij dhe tërë mbretëritë e tokave mbi të cilat ai sundonte dhe gjithë popujt luftonin kundër jeruzalemit
az a beszéd, a melyet szólott az Úr jeremiásnak, (mikor nabukodonozor a babiloni király és az egész serege és a föld minden országa, a melyek az õ hatalma alatt valának, és a népek mind vívták vala jeruzsálemet és minden városát) mondván:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja, sot unë të caktoj mbi kombet dhe mbi mbretëritë për të çrrënjosur dhe për të rrënuar, për të shembur dhe për të shkatërruar, për të ndërtuar dhe për të mbjellë".
lásd, én e mai napon népek fölé és országok fölé rendellek téged, hogy gyomlálj, irts, pusztíts, rombolj, építs és plántálj!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ata që të shikojnë të ngulin sytë, të vërejnë me kujdes dhe thonë: "ky është njeriu që e bënte tokën të dridhej, që i trondiste mbretëritë,
kik látnak, rád tekintenek, [és] elgondolják: ez-é a föld ama háborgatója, a ki királyságokat rendített meg?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tërë mbretërit e medias dhe tërë mbretërit e veriut, që janë afër ose larg, si njëri ashtu edhe tjetri, dhe tërë mbretëritë e botës që janë mbi faqen e dheut. dhe mbreti i sheshakut do të pijë mbas tyre.
És északnak minden királyát, mind a közelvalókat, mind a távolvalókat, egyiket a másikra, és a földnek minden országát, a melyek e föld színén vannak; sésák királya pedig ezek után iszik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por tani, o zot, na shpëto, të lutem, nga duart e tij, me qëllim që tërë mbretëritë e tokës të dinë që ti vetëm, o zot, je perëndia".
most azonban, mi urunk, istenünk, szabadíts meg, kérlek, minket az õ kezébõl, hogy megismerje e föld minden országa, hogy te, az Úr, vagy az egyetlen isten!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"kështu thotë kiri, mbret i persisë: zoti, perëndia i qiejve, më ka dhënë tërë mbretëritë e dheut. ai më ka urdhëruar t'i ndërtoj një shtëpi në jeruzalem, që është në judë.
Így szól czírus, a persa király: az Úr, a mennynek istene e föld minden országait nékem adta, és Õ parancsolta meg nékem, hogy építsek néki házat jeruzsálemben, mely júdában van;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование