Você procurou por: mbretëritë (Albanês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Hungarian

Informações

Albanian

mbretëritë

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Húngaro

Informações

Albanês

kur popujt dhe mbretëritë do të mblidhen bashkë për t'i shërbyer zotit.

Húngaro

hogy hirdessék a sionon az Úrnak nevét, és az õ dicséretét jeruzsálemben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe gruaja që pe është qyteti i madh, që mbretëron mbi mbretëritë e dheut''.

Húngaro

És az asszony, a melyet láttál, ama nagy város, a melynek királysága van a földnek királyain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

sionin, mbretin e amorejve, ogun, mbretin e bashanit, dhe tërë mbretëritë e kanaanit.

Húngaro

szíhont, az emoreusok királyát, meg Ógot, a básán királyát, és kanaánnak minden királyát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

djalli e çoi sërish mbi një mal shumë të lartë dhe i tregoi të gjitha mbretëritë e botës dhe lavdinë e tyre,

Húngaro

ismét vivé õt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatá néki a világ minden országát és azok dicsõségét,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kombet do të ziejnë, mbretëritë do të tronditen; ai dërgoi jashtë zërin e tij, toka u shkri.

Húngaro

az isten õ közepette van, nem rendül meg; megsegíti isten virradatkor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

tmerri i zotit ra mbi të gjitha mbretëritë e vendeve të tjera, kur mësuan që zoti kishte luftuar kundër armiqve të izraelit.

Húngaro

És lõn az istennek félelme az országok minden királyságain, mikor meghallották, hogy az Úr hadakozott vala az izráel ellenségei ellen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ashtu siç ka arritur dora ime mbretëritë e idhujve, shëmbëlltyrat e gdhendura të të cilëve ishin më të shumta se ato të jeruzalemit dhe të samarias,

Húngaro

miképen megtalálta volt kezem a bálványok országait, holott pedig több faragott képük volt, mint jeruzsálemnek és samariának,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

përgatitni kundër saj kombet, me mbretëritë e medisë, me qeveritarët e tij, me të gjithë gjykatësit dhe tërë vendet e zotërimeve të tij.

Húngaro

avassátok fel ellene a nemzeteket, médiának királyait, az õ hadnagyait és minden fõemberét, és az õ birodalmának egész földét.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

"ti je për mua një çekiç, një mjet lufte; me ty do të shtyp kombet, me ty do të shkatërroj mbretëritë;

Húngaro

põrölyöm vagy te nékem, hadi fegyverem, és nemzeteket zúztam össze veled, és országokat vesztettem el veled.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

fjala që i drejtua nga zoti jeremias, kur nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, me gjithë ushtrinë e tij dhe tërë mbretëritë e tokave mbi të cilat ai sundonte dhe gjithë popujt luftonin kundër jeruzalemit

Húngaro

az a beszéd, a melyet szólott az Úr jeremiásnak, (mikor nabukodonozor a babiloni király és az egész serege és a föld minden országa, a melyek az õ hatalma alatt valának, és a népek mind vívták vala jeruzsálemet és minden városát) mondván:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ja, sot unë të caktoj mbi kombet dhe mbi mbretëritë për të çrrënjosur dhe për të rrënuar, për të shembur dhe për të shkatërruar, për të ndërtuar dhe për të mbjellë".

Húngaro

lásd, én e mai napon népek fölé és országok fölé rendellek téged, hogy gyomlálj, irts, pusztíts, rombolj, építs és plántálj!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

ata që të shikojnë të ngulin sytë, të vërejnë me kujdes dhe thonë: "ky është njeriu që e bënte tokën të dridhej, që i trondiste mbretëritë,

Húngaro

kik látnak, rád tekintenek, [és] elgondolják: ez-é a föld ama háborgatója, a ki királyságokat rendített meg?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

tërë mbretërit e medias dhe tërë mbretërit e veriut, që janë afër ose larg, si njëri ashtu edhe tjetri, dhe tërë mbretëritë e botës që janë mbi faqen e dheut. dhe mbreti i sheshakut do të pijë mbas tyre.

Húngaro

És északnak minden királyát, mind a közelvalókat, mind a távolvalókat, egyiket a másikra, és a földnek minden országát, a melyek e föld színén vannak; sésák királya pedig ezek után iszik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

por tani, o zot, na shpëto, të lutem, nga duart e tij, me qëllim që tërë mbretëritë e tokës të dinë që ti vetëm, o zot, je perëndia".

Húngaro

most azonban, mi urunk, istenünk, szabadíts meg, kérlek, minket az õ kezébõl, hogy megismerje e föld minden országa, hogy te, az Úr, vagy az egyetlen isten!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

"kështu thotë kiri, mbret i persisë: zoti, perëndia i qiejve, më ka dhënë tërë mbretëritë e dheut. ai më ka urdhëruar t'i ndërtoj një shtëpi në jeruzalem, që është në judë.

Húngaro

Így szól czírus, a persa király: az Úr, a mennynek istene e föld minden országait nékem adta, és Õ parancsolta meg nékem, hogy építsek néki házat jeruzsálemben, mely júdában van;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,048,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK