Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te dua
- Σ 'αγαπώ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 16
Качество:
te dua.
- Τι κάνεις;
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te dua
- Σας αγαπώ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te dua.
Αλήθεια, Τζέμα. Σ' αγαπώ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ... te dua.
Το ξέρεις ότι σε θέλω.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
të dua shum
Και είσαι πολύ σημαντικός για μένα!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te dua babi.
Σ αγαπώ, μπαμπά.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:
babi, te dua.
Και, μπαμπά, κι εγώ σε αγαπώ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te dua ana.
- Σ' αγαπώ, Άνα.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- oh, te dua .
- Εγώ σ' αγαπώ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te dua kaleb.
Σ' αγαπώ, Κάλεμπ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eduard, te dua.
Έντουαρντ, σ' αγαπώ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te dua shume.
- Και εγώ σε αγαπώ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te dua, moter.
-Σ'αγαπάω, αδερφούλα.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te dua, vogelush!
- Σ' αγαπάω.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te dua te miren
ti amo al meglio
Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te dua te sigurte.
Σε θέλω ασφαλή.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dhe ti do të më lejon meq të dua shum.
Και θα μ' αντέξεις επειδή σ' αγαπώ τόσο πολύ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: