Вы искали: konkurrencës (Албанский - Македонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Macedonian

Информация

Albanian

konkurrencës

Macedonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Македонский

Информация

Албанский

gara e konkurrencës

Македонский

Трката за конкурентност

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

këtu ne kthehemi tek çështja e konkurrencës.

Македонский

Тука се враќаме на прашањето на конкурентноста.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

aksh përballet me çështje të konkurrencës ekonomike të shqipërisë

Македонский

АКА се соочува со проблемите на економската конкуренција во Албанија

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kjo do të ndihmojë që të rritet kultura e konkurrencës.

Македонский

Тоа ќе помогне да се зголеми културата на конкуренција.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

përmirësimi ju atribua konkurrencës së fortë të ekonomisë rumune.

Македонский

Ова зголемуваое й се припишува на силната конкурентност на економијата на Романија.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

Çelësi për ekonominë është rritja e konkurrencës, tha sanader.

Македонский

Клучот за економијата претставува зголемената конкурентност, рече Санадер.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

autoriteti i konkurrencës është një nga ingranazhet e këtij sistemi.

Македонский

Управата за конкуренција е една од двигателите на овој систем.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kjo do t'i ekspozonte të dy ato ndaj presioneve të konkurrencës globale.

Македонский

Тоа ќе ги изложи двете на притисоците од глобалната конкуренција.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Албанский

kosova dhe shqipëria bien dakord mbi ligjin mbi bashkëpunimin në politikat e konkurrencës.

Македонский

Косово и Албанија постигнаа согласност за соработка во законите и политиката за унапредување на конкурентнцијата.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

forumi ekonomik botëror: shumica e vendeve të see bien në klasifikimin e konkurrencës

Македонский

Светски Економски Форум: Во најголем број од земјите од Југоисточна Европа не е постигнат напредок во однос на конкурентноста

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

fondet do të sigurohen nëpërmjet programit kornizë të konkurrencës dhe novacioneve të be deri në 2013.

Македонский

Парите ќе бидат обезбедени во рамките на Програмата на ЕУ за конкурентност и иновациска рамка до 2013 година.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

bogosavljeviç thotë se arsyeja kryesore për marzhet vazhdimisht në rritje është mungesa e konkurrencës.

Македонский

Богосављевиќ вели дека главната причина за постојаното зголемување на маржите е недостатокот на конкуренција.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

këto probleme janë zgjidhur me miratimin e ndryshimeve në ligjin mbi mbrojtjen e konkurrencës dhe shkeljet administrative.

Македонский

Овие проблеми се решени со одобрување на амандманите во законот за заштита на конкуренцијата и административни прекршоци.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai shtoi se biznesi i tij përfundimisht dështoi sepse nuk mund t'ia dilte konkurrencës me kontrabandistët.

Македонский

Тој додаде дека неговиот бизнис на крајот пропаднал бидејќи не можел да ја издржи конкуренцијата од шверцерите.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai shpjegoi se masa ka për qëllim të rrisë investimin në sektorin e energjisë, ndërsa vendos udhëzimet e konkurrencës.

Македонский

Тој објасни дека мерката има за цел зголемување на инвестициите во енергетскиот сектор, истовремено одредувајќи ги условите на конкурентноста.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

asaj i është kërkuar gjithashtu të reduktojë mbështetjen shtetërore të sektorit të çelikut në përputhje me rregullat e be për qeverisjen e konkurrencës.

Македонский

Од неа, исто така, беше побарано да ги намали државните субвенции за секторот на челичната индустрија, во согласност со правилата на ЕУ што се однесуваат на конкурентноста.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

disa kushte kyçe që rumania duhet të përmbushë përfshijnë uljen e korrupsionit të përhapur, zbatimin e reformave gjyqësore dhe përmirësimin e konkurrencës.

Македонский

Некои клучни услови кои Романија мора да ги исполни се: разбивање на раширената корупција, спроведување на судските реформи и подобрување на конкурентноста.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

be miratoi rregullat e reja për hapjen e tubacioneve të gazit dhe rrjeteve të elektricitetit ndaj konkurrencës. [getty images]

Македонский

ЕУ ги одобри новите правила за отворање на гасоводите и електричните мрежи за конкуренција. [getty images]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"për të mos përmendur se ato do të shtrëmbërojnë tregun e lirë dhe do të dëmtojnë mjedisin e konkurrencës normale," shtoi ajo.

Македонский

„Да не споменуваме дека тие го искривуваат слободниот пазар и й штетат на нормалната конкурентска средина“, се додава во истата.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

bisedimet e filluara të mërkurën do të mbulojnë politikën e konkurrencës, gjyqësorit dhe të drejtave thelbësore, si dhe politikën e jashtme, të sigurisë dhe të mbrojtjes.

Македонский

Разговорите што започнаа во средата ќе ја покријат политиката на конкуренција, судството и основните права, како и надворешната, безбедносната и одбранбената политика.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,603,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK