Вы искали: breznitë (Албанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

German

Информация

Albanian

breznitë

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Немецкий

Информация

Албанский

dhe ia ruajtëm kumtimin në breznitë e mëvonshme.

Немецкий

und wir bewahrten seinen namen unter den künftigen geschlechtern.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

frikësohuni atij që u krijo juve dhe breznitë e para.

Немецкий

und furchtet denjenigen, der euch und die früheren geschöpfe erschaffen hat."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

“e çka është, - u tha ai, - me breznitë e mëparshme?”

Немецкий

er (pharao) sagte: "und wie steht es dann um die früheren geschlechter?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

këtë ngjarje e kemi bërë dënim për bashkëkohanikët dhe për breznitë e tyre, kurse këshillë për ata që i drojnë perëndisë.

Немецкий

so machten wir es zu einem warnenden beispiel für die zeitgenossen und die nachfolgenden und zu einer ermahnung für die gottesfürchtigen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

e, pos tyre, erdhën breznitë (e shëmtuara), të cilat braktisën namazin dhe ndoqën epshet e veta.

Немецкий

dann aber kamen nach ihnen nachfahren, die das gebet vernachlässigten und ihren leidenschaften folgten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe musaut ne i dhamë libër, pasi që i shfarosëm breznitë e mëparme, të jetë dritë për njerëzit dhe udhëzim dhe mëshirë, ndoshta kujtohen mirë!

Немецкий

und gewiß, bereits ließen wir musa die schrift zuteil werden, nachdem wir die ersten generationen zugrunde gerichtet hatten, als etwas einblick-gewährendes für die menschen, eine rechtleitung und eine gnade, damit sie sich besinnen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

meqë ndër breznitë përpara jush nuk ka pasur të ndershëm, të cilët do të pengonin turbullirat në tokë, përveç një pakicë të cilët ne i kemi shpëtuar, kurse ata që kanë bërë mizori kanë ndjekur rrugën e kënaqësisë dhe kanë qenë gabimtarë.

Немецкий

hätte es doch aus den generationen vor euch manche gegeben, die einsichtig waren, welche verderben auf erden verboten! ausgenommen davon sind die wenigen aus denen, die wir erretteten. diejenigen, die unrecht begingen, folgten jedoch dem, worin sie luxus fanden, und sie waren schwer verfehlende.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

e përse të mos ketë pasur nga breznitë që ishin para jush, të zotët e mendjes e të nderit që të ndalonin çrregullimin e kaosin në tokë, përveç një pakice, të cilët i shpëtuam (ngase frenuan nga të këqiat), e ata që ishin mizorë u dhanë pas kënaqësive si të shfrenar, duke vazhduar të jenë mëkatarë.

Немецкий

hätte es doch aus den generationen vor euch manche gegeben, die einsichtig waren, welche verderben auf erden verboten! ausgenommen davon sind die wenigen aus denen, die wir erretteten. diejenigen, die unrecht begingen, folgten jedoch dem, worin sie luxus fanden, und sie waren schwer verfehlende.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,912,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK