Вы искали: budallai (Албанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Tagalog

Информация

Albanian

budallai

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Тагальский

Информация

Албанский

budallai rri me duar të kryqezuara dhe ha mishin e vet.

Тагальский

inihahalukipkip ng mangmang ang kaniyang mga kamay, at kumakain ng kaniyang sariling laman.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

njeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:

Тагальский

ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kush i jep lavdi një budallai është si ai që lidh një gur te hobeja.

Тагальский

kung paano ang isa'y nagbabalot ng isang bato sa isang lambanog, gayon ang nagbibigay ng karangalan sa mangmang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

budallai e shfryn gjithë zemërimin e tij, por i urti e frenon dhe e ul.

Тагальский

inihihinga ng mangmang ang buong galit niya: nguni't ang pantas ay nagpipigil at tumitiwasay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

budallai e tregon menjëherë pezmatimin e tij, por njeriu i matur e fsheh turpin.

Тагальский

ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

budallai e përçmon korrigjimin e atit të tij, por ai që e çmon kritikën vepron me zgjuarsi.

Тагальский

hinahamak ng mangmang ang saway ng kaniyang ama: nguni't siyang nagpapakundangan ng saway ay gumagawang may kabaitan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ashtu si një qen kthehet në të vjellat e tij, kështu budallai e përsërit budallallëkun e tij.

Тагальский

kung paano ang aso na bumabalik sa kaniyang suka, gayon ang mangmang na umuulit ng kaniyang kamangmangan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

budallai i beson çdo fjale, por njeriu i matur tregon kujdes të veçantë për hapat e tij.

Тагальский

pinaniniwalaan ng musmos ang bawa't salita: nguni't ang mabait ay tumitinging mabuti sa kaniyang paglakad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atij që i lind një budalla do t'i vijnë hidhërime dhe ati i një budallai nuk mund të ketë gëzim.

Тагальский

ang nanganganak ng mangmang ay sa kaniyang kapanglawan: at ang ama ng mangmang ay walang kagalakan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ai që bën rrëmujë në shtëpinë e vet do të trashëgojë erën, dhe budallai do të jetë shërbëtori i atij që është i urtë nga zemra.

Тагальский

siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

i urti i ka sytë në kokë, kurse budallai ecën në errësirë; por kuptova gjithashtu që të dyve u është rezervuar i njëjti fat.

Тагальский

ang mga mata ng pantas ay na sa kaniyang ulo, at ang mangmang ay lumalakad sa kadiliman: at gayon ma'y aking namalas na isang pangyayari ang nangyari sa kanilang lahat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

nuk mbetet në fakt asnjë kujtim jetëgjatë si i njeriut të urtë ashtu edhe i njeriut budalla, sepse në ditët e ardhme gjithçka do të harrohet. dhe ashtu si vdes budallai, në të njëjtën mënyrë vdes i urti.

Тагальский

sapagka't kung paano sa pantas ay gayon din sa mangmang, walang alaala magpakailan man; dangang sa mga araw na darating ay malilimutang lahat na. at kung paanong ang pantas ay namamatay ay gayon ang mangmang!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

edhe sikur budallai t'i shumojë fjalët e tij, njeriu nuk di se çfarë do të ndodhë; kush mund t'i thotë çfarë do të ndodhë pas tij?

Тагальский

ang mangmang din naman ay nagpaparami ng mga salita: gayon ma'y hindi nalalaman ng tao kung ano ang mangyayari; at ang mangyayari pagkamatay niya, sinong makapagsasaysay sa kaniya?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,953,304 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK