Вы искали: njerëzish (Албанский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Tagalog

Информация

Albanian

njerëzish

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Тагальский

Информация

Албанский

ka një kategori njerëzish që i ka sytë shumë kryelartë dhe qepallat krenare.

Тагальский

may lahi, oh pagka mapagmataas ng kanilang mga mata! at ang kanilang mga talukap-mata ay nangakataas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ka një kategori njerëzish që mallkojnë atin e tyre dhe nuk bekojnë nënen e tyre.

Тагальский

may lahi na tumutungayaw sa kanilang ama. at hindi pinagpapala ang kanilang ina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhembje vdekjeje më kishin pushtuar dhe përrenj njerëzish të kobshëm më kishin tmerruar.

Тагальский

pinamuluputan ako ng mga tali ng kamatayan, at tinakot ako ng mga baha ng kasamaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

elami ka marrë kukurën me qerre njerëzish dhe kalorësish. kiri ka zbuluar mburojën.

Тагальский

at ang elam ay may dalang lalagyan ng pana, may mga karo ng mga tao at mga mangangabayo; at ang kir ay bunot ang kalasag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

me të u ngjitën lart gjithashtu qerre dhe kalorës, aq sa u formua një vargan i madh njerëzish.

Тагальский

at umahong kasama niya ang mga karro at mga nangangabayo: at yao'y naging totoong malaking pulutong.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe u tha atyre: ''ndiqmëni dhe unë do t'ju bëj peshkatarë njerëzish''.

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, magsisunod kayo sa hulihan ko, at gagawin ko kayong mga mamamalakaya ng mga tao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

do ta hash këtë bukë në formë kuleçësh prej elbi që do ti pjekësh me jashtëqitje njerëzish përpara syve të tyre".

Тагальский

at iyong kakaning parang mga munting tinapay na cebada, at iyong lulutuin sa dumi na galing sa tao sa kanilang paningin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

dhe jezusi u tha atyre: ''ndiqmëni dhe unë do t'ju bëj peshkatarë njerëzish''.

Тагальский

at sinabi sa kanila ni jesus, magsisunod kayo sa aking hulihan, at gagawin ko kayong mga mamamalakaya ng mga tao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

o perëndi, njerëz kryelartë kanë dalë kundër meje dhe një turmë njerëzish të dhunës kërkojnë jetën time dhe nuk të vë ty para syve të tyre.

Тагальский

oh dios, ang palalo ay bumangon laban sa akin, at ang kapisanan ng mga marahas na tao ay umusig ng aking kaluluwa, at hindi inilagay ka sa harap nila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe ne flasim dituri në mes njerëzish të pjekur, por jo diturinë e kësaj kohe dhe as të pushtetarëve të kësaj kohe, që nuk arrin asgjë,

Тагальский

gayon man, ay nangagsasalita kami ng karunungan sa mga may gulang: bagaman hindi ng karunungan ng sanglibutang ito, o ng mga may kapangyarihan sa sanglibutang ito, na ang mga ito'y nangauuwi sa wala:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe me ta iku gjithashtu një përzierje e madhe njerëzish, bashkë me kopetë e tyre të bagëtive të imta dhe të trasha, një numër i madh kafshësh.

Тагальский

at isang karamihang samasama ang sumampa rin namang kasabay nila; at mga kawan, at mga bakahan, na napakaraming hayop.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe pamja e karkalecave u përngjante kuajve të gatitur për luftë; dhe mbi kokat e tyre kishin si kurora prej ari dhe fytyrat e tyre ishin si fytyra njerëzish.

Тагальский

at sa mga araw na yaon ay hahanapin ng mga tao ang kamatayan, at sa anomang paraa'y hindi nila masusumpungan; at mangagnanasang mamatay, at ang kamatayan ay tatakas sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe plot një vit ata u bashkuan me atë kishë dhe mësuan një numër të madh njerëzish; dhe, për të parën herë në antioki, dishepujt u quajtën të krishterë.

Тагальский

at nang siya'y kaniyang masumpungan ay kaniyang dinala siya sa antioquia. at nangyari, na sa buong isang taon sila'y nakisama sa iglesia, at nagsipagturo sa maraming tao; at ang mga alagad ay pinasimulang tawaging mga cristiano, sa antioquia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

dhe ju shihni dhe dëgjoni se ky pali ua ka mbushur mendjen dhe ktheu një numër të madh njerëzish jo vetëm në efes, por gati në mbarë azinë, duke thënë se nuk janë perëndi ata që janë bërë me duar.

Тагальский

at inyong nakikita at naririnig, na hindi lamang sa efeso, kundi halos sa buong asia, ay nakaakit ang pablong ito at naghiwalay ng maraming mga tao, na sinasabing hindi raw mga dios, ang mga ginagawa ng mga kamay:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

asa kishte një ushtri prej treqindmijë njerëzish nga juda që mbanin ushta dhe mburoja, si dhe dyqind e tetëdhjetë mijë nga beniamini që mbanin mburoja dhe gjuanin me hark; tërë këta ishin burra të fortë dhe trima.

Тагальский

at si asa ay may isang hukbo na may dalang mga kalasag at mga sibat, na mula sa juda, na tatlong daang libo; at mula sa benjamin, na nagdadala ng mga kalasag at nagpapahilagpos ng mga busog na dalawang daan at walong pung libo: lahat ng mga ito ay mga makapangyarihang lalake na matatapang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

si një kope dhënsh të shenjtëruara, si kopeja e jeruzalemit në festat e tij solemne, kështu qytetet e shkatërruara do të mbushen me kope njerëzish. atëherë do të pranojnë që unë jam zoti".

Тагальский

kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

dhe absalomi ka ikur". ndërkaq i riu që bënte roje ngriti sytë, shikoi, dhe ja, një turmë e madhe njerëzish vinte nga rruga prapa tij, nga ana e malit.

Тагальский

nguni't si absalom ay tumakas. at ang bataan na nagbabantay ay tumanaw ng kaniyang mga mata, at tumingin, at, narito, dumarating ay maraming tao sa daan na mula sa burol, sa likuran niya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

"ja, do të vijnë ditët", thotë zoti, "në të cilat do të mbjell shtëpinë e izraelit dhe shtëpinë e judës me farë njerëzish dhe me farë kafshësh.

Тагальский

narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoon, na aking hahasikan ang sangbahayan ni israel at ang sangbahayan ni juda ng binhi ng tao at ng binhi ng hayop.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,000,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK