Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and then he turned back to have recourse to his craftiness,
pastaj ia ktheu shpinën dhe iku.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
por ai, duke e kuptuar ligësinë e tyre, u tha atyre: ''përse më provokoni?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
i merr të urtët në dredhinë e tyre, dhe kështu këshilla e të pandershmëve shpejt bëhet tym.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for the wisdom of this world is foolishness with god. for it is written, he taketh the wise in their own craftiness.
sepse dituria e kësaj bote është marrëzi pranë perëndisë, sepse është shkruar: ''ai i zë të urtët në dinakërinë e tyre'';
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of god deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of god.
ne kemi hequr dorë plotësisht nga gjërat e turpshme që bëhen në fshehtësi, duke mos ecur me dinakëri, duke mos falsifikuar aspak fjalën e perëndisë, por duke shfaqur të vërtetën, ne ia rekomandojmë veten tonë ndërgjegjes së çdo njeriu përpara perëndisë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: