Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to him we are submitters (muslims)'
na vetëm atij (perëndisë) i përulemi (na jemi muslimanë)”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bear witness that we are submitters (muslims).
ne jemi ndihmëtarët (tuaj për hirë të all-llahut), ne i besojmë all-llahut, dhe ti dëshmoje se ne jemi njëmend muslimanë.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lord, pour patience upon us and let us die as submitters (muslims)'
o zoti ynë, na bën të fortë dhe të vdesim me durim e si besimtarë!”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we believe in allah. bear witness that we are submitters (muslims).
havarijunët thanë: ‘ne jemi ndihmëtarë të fesë së all-llahut, nei besuam all-llahut, e ti dëshmo për ne se jemi muslimanë (të bindur, të dorëzuar)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we do not differentiate between any of them. to him we are submitters (muslims)'
edhe asaj që iu dha musaut dhe isaut dhe profetëve – nga zoti i tyre, ne nuk bëjmë kurrfarë dallimi në mes tyre, dhe ne vetëm atij i dorëzohemi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he has no partner, with that i am commanded, and i am the first of the submitters (muslims)'
ai nuk ka shok (nuk adhuroj tjetër). me këtë (thjeshtësi të adhurimit vetëm për zotin) jam i urdhëruar dhe jam i pari i muslimanëve (i pari që pranoj dhe bindem)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when it is recited to them they say: we believe in it surely it is the truth from our lord; surely we were submitters before this.
dhe kur u lexohet atyre, thonë: “ne kemi besuar atij, ajo është e vërtetë prej zotit tonë, ne edhe para tij kemi qenë myslimanë!”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nor would he order you to take the angels and the prophets for lords, what, would he order you with disbelief after you were submitters (muslims)!
ai njeri nuk do t’ju urdhërojë juve që engjëjt dhe profetnit t’i konsideroni për zotra. vallë!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
no, abraham was neither a jew nor a nazarene. he was of pure faith, a submitter (muslim).
ibrahimi nuk ka qenë as hebrej as i krishterë, por ka qenë besimtarë i vërtetë.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: