Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and they had then a notable prisoner, called barabbas.
በዚያን ጊዜም በርባን የሚባል በጣም የታወቀ እስረኛ ነበራቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but the chief priests moved the people, that he should rather release barabbas unto them.
የካህናት አለቆች ግን በርባንን በእርሱ ፈንታ ይፈታላቸው ዘንድ ሕዝቡን አወኩአቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
but the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask barabbas, and destroy jesus.
የካህናት አለቆችና ሽማግሎች ግን በርባንን እንዲለምኑ ኢየሱስን ግን እንዲያጠፉ ሕዝቡን አባበሉ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then released he barabbas unto them: and when he had scourged jesus, he delivered him to be crucified.
በዚያን ጊዜ በርባንን ፈታላቸው፥ ኢየሱስን ግን ገርፎ ሊሰቀል አሳልፎ ሰጠ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the governor answered and said unto them, whether of the twain will ye that i release unto you? they said, barabbas.
ገዢውም መልሶ። ከሁለቱ ማንኛውን ልፈታላችሁ ትወዳላችሁ? አላቸው፤ እነርሱም። በርባንን አሉ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.
ጲላጦስም የሕዝቡን ፈቃድ ሊያደርግ ወዶ በርባንን ፈታላቸው፥ ኢየሱስንም ገርፎ እንዲሰቀል አሳልፎ ሰጠ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
therefore when they were gathered together, pilate said unto them, whom will ye that i release unto you? barabbas, or jesus which is called christ?
እንግዲህ እነርሱ ተሰብስበው ሳሉ ጲላጦስ። በርባንን ወይስ ክርስቶስ የተባለውን ኢየሱስን ማንኛውን ልፈታላችሁ ትወዳላችሁ? አላቸው፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: