Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do they not know that god enhances or restricts the provision of any one he will . surely there are signs in this for people who believe .
አላህ ሲሳዩን ለሚሻው ሰው የሚያሰፋ የሚያጠብም መኾኑን አያውቁምን ? በዚህ ውስጥ ለሚያምኑት ሕዝቦች ግሣጼዎች አሉበት ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
as for those who are [ rightly ] guided , he enhances their guidance and invests them with their godwariness .
እነዚያም የተመሩት ( አላህ ) መመራትን ጨመረላቸው ፡ ፡ ( ከእሳት ) መጥጠበቂያቸውንም ሰጣቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
he answers [ the supplications of ] those who have faith and do righteous deeds and enhances them out of his grace . but as for the faithless , there is a severe punishment for them .
እነዚያንም ያመኑትንና መልካሞችን የሠሩትን ልመናቸውን ይቀበላል ፡ ፡ ከችሮታውም ይጨምርላቸዋል ፡ ፡ ከሓዲዎቹም ለእነርሱ ብርቱ ቅጣት አልላቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
regarding the achievement of objectives related to operations, reporting, and compliance. in more detail, it consists of all the related methods and measures adopted within an organization to safeguard assets, enhance the reliability of accounting records, increase efficiency of operations, and ensure compliance with laws and regulations.these are important for achieving the business objective. components of an internal contr
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: