Вы искали: adhere to the highest standards (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

adhere to the highest standards

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

it has adhered to the highest standards of safety.

Арабский

فقد التزمنا بأعلى معايير السلامة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ensure the highest standards of professionalism.

Арабский

:: ضمان أعلى مستويات الاحتراف المهني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that included adhering to the highest standards of conduct.

Арабский

وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my department has always adhered to the highest standards!

Арабский

قسمي دائماً يتبع أعلى المعايير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

1. the right to the highest standards of attainable health

Арабский

1- الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) the highest standards of personal integrity.

Арабский

(د) تحقيق أعلى معايير النزاهة الفردية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

road conditions must meet the highest standards of maintenance.

Арабский

ويجب أن تكون حالات الطرق مستوفية لأعلى معايير الصيانة.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this nauru-controlled, domestically driven initiative will adhere to the highest international environmental standards.

Арабский

ستلتزم هذه المبادرة الناشئة من الداخل تحت إشراف ناورو بأعلى المعايير البيئية الدولية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i assure you, our rooms are maintained to the highest standards of--

Арабский

أؤكد لكما, أن غرفنا مطابقة لأعلى المقاييس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

peacekeeping personnel must meet the highest standards of conduct.

Арабский

وينبغي أن يفي العاملون في مجال حفظ السلام بأعلى معايير السلوك.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

peacekeeping personnel must maintain the highest standards of conduct.

Арабский

33 - وقال إنه يتعيّن على أفراد حفظ السلام أن يلتزموا بأعلى مستويات السلوك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the staff and all other officials of the organizations adhere to the highest standards of professionalism, integrity and ethics.

Арабский

:: أن يلتزم الموظفون وموظفو المؤسسات بأعلى معايير الاحتراف والنزاهة والأخلاق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the partners and outside parties through which the organization operates adhere to the highest standards of conduct and integrity.

Арабский

(هـ) وأن يتقيد الشركاء والأطراف الخارجية التي تعمل المنظمة من خلالهم بأعلى معايير السلوك والنزاهة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the council's working methods must also be made to adhere to the highest standards of transparency, accountability and efficiency.

Арабский

كما يجب جعل أساليب عمل المجلس تمتثل لأعلى معايير الشفافية، والمساءلة والكفاءة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

25. it is arbitrary to impose the death penalty where the proceedings do not adhere to the highest standards of fair trial.

Арабский

25 - من ضروب التعسف فرض عقوبة الإعدام حيثما لا تلتزم الإجراءات القضائية بأعلى معايير المحاكمة العادلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(d) the staff and all other officials of the organization adhere to the highest standards of professionalism, integrity and ethics.

Арабский

(د) أن يلتزم الموظفون وغيرهم من المسؤولين بالمنظمة بأعلى معايير الاحتراف المهني والنزاهة والأخلاقيات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(d) the staff and all other officials of the organization adhere to the highest standards of professionalism, integrity and ethics;

Арабский

(د) أن يتقيد الموظفون وسائر المسؤولين بالمنظمة بأسمى معايير الاحتراف المهني والنزاهة والأخلاقيات؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

this will ensure that states adhere to the highest standards of conduct, including adhering to international human rights and international humanitarian law standards.

Арабский

وسيكفل هذا أن تلتزم الدول بأرفع معايير السلوك، بما في ذلك التقيد بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان وبمعايير القانون الإنساني الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in summary, considerations of popularity, effect and trust impose a special burden on hdro to adhere to the highest standards of good statistical practice.

Арабский

تختلف الآراء بشأن مزايا تقرير التنمية البشرية الذي يصدره سنوياً برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

officer ben sherman performed his duties to the highest standard.

Арабский

فإنّالشرطي(بِنشيرمان)قامبأداء واجباتهعلىأفضلمستوى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,614,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK