Вы искали: and is in no way a system bus (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

and is in no way a system bus

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

it is in no way a simple task.

Арабский

وهي ليست بالمهمة البسيطة بأية حال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the pact is in no way a legal one.

Арабский

الميثاق ليس قانونيا بأية حال.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no, in no way a date.

Арабский

لا , ليس هناك اى طريق ليكون هذا موعد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

downsizing is in no way a prelude to exit.

Арабский

والتخفيض التدريجي ليس بأي حال من الأحوال تدبيرا تمهيديا للخروج.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is in no way a reflection of what i do.

Арабский

هو ليس إنعكاساً بما اقوم به

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this list is in no way exhaustive.

Арабский

ولو أردنا أن نسرد التفاصيل والأرقام، لاستهلكنا وقتا طويلا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- gustav is in no way ready

Арабский

- غوستاف ليست في طريقة ready

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

islam is in no way an adversary.

Арабский

الإسلام ليس هو الخصم.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it's a contamination, and that is in no way a misuse of the word.

Арабский

إنه تلوث

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is in no way clever and hysterical.

Арабский

هذا ليس ذكى أو هيستيرى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

that is in no way a brag, brian. that's horrible.

Арабский

هذا شئ لا يمكن التفاخرَ به يا (براين)، هذا شئ فظيع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

albania's path is in no way a beautifully paved highway.

Арабский

وليس الطريق أمام ألبانيا مفروشا بالورود على الإطلاق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this draft, then, is in no way a change in the system now in force in the united nations.

Арабский

إذن، هذا المشروع لن يغير بأية حال النظام المعمول به اﻵن في اﻷمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

job security is in no way affected by pregnancy.

Арабский

لا يتأثر تأمين العمل إطلاقا بالحمل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this action is in no way an admission of guilt

Арабский

أجل

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the government is in no way associated with this information.

Арабский

والحكومة ليس لها أي صلة بهذه المعلومات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the declaration is in no way legally binding on china.

Арабский

فالإعلان غير ملزم قانونا للصين على الإطلاق.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Английский

today's decision is in no way a punishment of the people of libya.

Арабский

وقرار اليوم لا يعاقب الشعب الليبي بأي حال من الأحوال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mulder, this man's body is in no way decomposing normally.

Арабский

مولدر، جسم هذا الرجل من المستحيل يتفسّخ عادة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it should be pointed out here that this is in no way a weapons buy-back operation.

Арабский

وينبغي التوضيح هنا أنه ﻻ يمكن وسم هذه العملية بأنها عملية شراء أسلحة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,480,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK