Вы искали: and we have laws to deal with those (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

and we have laws to deal with those

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

and we have penguin to deal with.

Арабский

ولدينا البطريق لنتولى أمره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have to deal with it.

Арабский

مع هذا الجمال

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- we have to deal with her.

Арабский

-نحن يَجِبُ أَنْ نتخلص منها .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have to deal with jackson.

Арабский

يجبُ أن نصارحَ (جاكسن)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as much as we have to deal with those who won't.

Арабский

بقدر ما يتعين علينا أن نتعامل مع أولئك الذين لا يقدسونها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we get to deal with those wackos again.

Арабский

سنتعامل مع أؤلئك المجانين مُجدداً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we got to deal with those bruises on her neck.

Арабский

وعلينا ان نتعامل مع الكدمات التي على رقبتها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

today we have to deal with those who had previously been overlooked.

Арабский

واليوم، علينا أن نراعي من كانوا عرضة للإهمال في السابق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we-we can deal with those people.

Арабский

نحن - نحن نستطيع ان نتعامل مع هؤلاء الناس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you know i had to deal with those boys.

Арабский

تعرفين أننى كان يجب أن أتعامل مع هؤلاء الفتيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we'll deal with those bastards later.

Арабский

سنتعامل مع أولئك الأوغاد لاحقاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

surely we suffice to deal with those who scoff at you ,

Арабский

« إنا كفيناك المستهزئين » بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

yes. and we have laws for that.

Арабский

أجل، ولدّينا قانون لذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have an adequate legal framework to deal with those who commit such crimes.

Арабский

وبالرغم من مواردنا المحدودة، فقد وقفنا وقفة ثابتة في مواجهة هذه الأنشطة، ولدينا إطار قانوني ملائم للتعامل مع من يرتكبون هذه الجرائم.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

oh, we don't want to deal with those pansy actors anymore.

Арабский

لا نريد التعامل مع هؤلاء الممثلين المنحرفين بعد الآن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we must develop measures to deal with those potential causes of conflict.

Арабский

وعلينا أن نضع التدابير الكفيلة بمواجهة أسباب هذه الصراعات المحتملة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

efforts must therefore continue to deal with those challenges.

Арабский

ولذلك، لا بد من مواصلة الجهود للتصدي لتلك التحديات.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

no organization is better equipped to deal with those issues.

Арабский

وليست هناك منظمة مجهزة بشكل أفضل لمواجهة تلك المسائل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

hastings, you are not clever enough to deal with those two.

Арабский

هيستنجز, انت لست ماهرا كفاية لكى تتعامل مع هذين الأثنين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

:: enforce stringent laws to deal with perpetrators.

Арабский

:: إنفاذ قوانين صارمة لمعاملة مرتكبي العنف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,804,073 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK