Вы искали: below that (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

no, below that.

Арабский

لا تحت ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and the line below that?

Арабский

و السطر الذي يليه ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and we're below that.

Арабский

ونحنأدنىمنذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no, it's below that.

Арабский

لا، تحت هذه الرسالة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it's right below that.

Арабский

إنها تحت ذاك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

below that you will need clearance.

Арабский

أي طابق آخر يجب أن تأخذ تصريح بالدخول

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

to the left, just below that ridge.

Арабский

إلى اليسار، أسفل الحافة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the rack below that one can be loaded

Арабский

في حال الرف الأعلى في وضعية الاطلاق

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the current levels fell far below that.

Арабский

والمستويات الراهنة أدنى كثيرا من ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

there'll be no engagement below that.

Арабский

لن تكون هناك راحة أثناء ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

everything below that belt is private territory.

Арабский

اى شئ خلف هذا الحزام ملكية خاصة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

add the following sentence below that clause:

Арабский

تضاف الجملة التالية أسفل هذه الفقرة:

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the rack below that one is allowed to cool.

Арабский

الرف السفلي سيستطيع التحميل

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

was this painting ever hanging below that skylight?

Арабский

أعُلقت هذه اللوحة في وقت ما تحت تلك الكوة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

23 below) that will have broad implications for sustainability.

Арабский

وقد أدى التشديد المتزايد على بناء القدرات، على وجه الخصوص، إلى إنشاء عدة مشاريع تجريبية جديدة، من قبيل المنهجيات الجديدة التي وُضعت في إطار مشروع بناء الموارد في مجال الديمقراطية وإدارة دفة الحكم والانتخابات (انظر الفقرة 23 أدناه)، سيكون لها نتائج واسعة النطاق من حيث الاستدامة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the percentage of girls is always below that of boys.

Арабский

والنسبة المئوية للفتيات هي دائما أقل من النسبة المئوية للفتيان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let the air out. we got to get below that p3 sonar.

Арабский

دعْ الهواءَ خارج دعنا إلى نُصبحْ تحت ذلك سونارِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the spot price has even recently slipped below that level.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

greek sovereign debt has been downgraded to below that of egypt.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"what your paintball gun says about your personality"? below that.

Арабский

"ـ "ما الذي تبينه بندقيتك للألعاب من شخصيتك ـ اسفل هذه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,490,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK