Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
(a) bilaterally?
Арабский
(أ) على أساس ثنائي؟
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Alqasemy2006
Английский
unspecified, negotiated bilaterally
Арабский
غير محددة، التفاوض بشأنها على المستوى الثنائي
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Alqasemy2006
Английский
and the calcanei, bilaterally.
Арабский
-والعقبية في كلا الجانبين .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Alqasemy2006
Английский
no breath sounds bilaterally.
Арабский
لا أصوات تنفّس على المستوى الثنائي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Alqasemy2006
Английский
- air entry equal bilaterally.
Арабский
-تحليل دم كامل، سريان الهواء متواز.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Alqasemy2006
Английский
bilaterally and multilaterally 14 - 16 7
Арабский
الأطراف 14-16 7
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Alqasemy2006
Английский
cochlear microphonic: absent bilaterally.
Арабский
اختبار قوقعة الأذن الميكروفوني: غائب بالجانبين.
Последнее обновление: 2020-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Drkhateeb Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Английский
the heel bones were fractured bilaterally.
Арабский
عظام الكعب كسرت من الجانبين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
male genitalia: testes descended bilaterally
Арабский
الأعضاء التناسلية الذكرية: الخصيتين نازلتان إلى كيس الصفن
Последнее обновление: 2019-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Drkhateeb Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Английский
he's got breath sounds bilaterally.
Арабский
،صوت النفس ثنائي
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
we are also doing what we can bilaterally.
Арабский
كما أننا نبذل كل الجهود الممكنة ثنائيا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
seconded staff bilaterally funded by governments
Арабский
الموظفون المعارون الذين تمولهم الحكومات تمويلا ثنائيا 574 263
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
his pupils were bilaterally and equally reactive.
Арабский
كانت الحدقتان ترتكسان بشكل متساوي بالجانبين.
Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Drkhateeb Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Английский
montenegro was ready to work bilaterally with unido.
Арабский
وقال إن الجبل الأسود على استعداد للعمل على الصعيد الثنائي مع اليونيدو.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
he's also got decreased breath sounds bilaterally.
Арабский
وأيضاً أصوات التنفس منخفضة في الجانبين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
(1) working bilaterally with arab countries and israel
Арабский
(1) العمل على صعيد ثنائي مع البلدان العربية وإسرائيل
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
member states have also appealed bilaterally to the parties.
Арабский
كما ناشدت الدول الأعضاء الطرفين على الصعيد الثنائي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
he indicated that additional information would be provided bilaterally.
Арабский
وقال إنه سيتم توفير مزيد من البيانات على المستوى الثنائي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Drkhateeb
Английский
those efforts have been implemented individually, bilaterally and multilaterally.
Арабский
وقد جرى تنفيذ تلك الجهود على نحو فردي، وثنائي ومتعدد الأطراف.
Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Drkhateeb