Вы искали: carry and maintain in force (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

carry and maintain in force

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

in force

Арабский

سارِي المَفْعُول ; مَرْعِيّ الإجْراء ; نافِذ (المَفْعُولِ) ; سار ; مَرْعِيّ ; مَعْمُول بِه ; مُطَبّق ; مُنَفّذ

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in force.

Арабский

سارية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in force:

Арабский

حيز النفاذ

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not in force

Арабский

غير سارية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a. in force

Арабский

ألف - الصكوك النافذة:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

agreements in force

Арабский

الاتفاقات النافذة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was therefore necessary to promulgate the act and maintain it in force.

Арабский

وقد استلزم ذلك صدور هذا القانون واستمرار تطبيقــه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in force since:

Арабский

نافذة منذ: 22 تموز/يوليه 2005.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and maintain your shape.

Арабский

والاحتفاظ بمظهر جذاب.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and maintain your concentration?

Арабский

وتحافظ على انتباهك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

establish and maintain databases

Арабский

- وضع ونشر نماذج إقليمية للمناخ

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

:: build and maintain partnerships.

Арабский

:: بناء شراكات والحفاظ عليها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

‎in force

Арабский

ساري المفعول

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

climb and maintain 1-3,000.

Арабский

حافظ على الارتفاع 1-3,000.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Английский

:: restore and maintain macroeconomic stability;

Арабский

:: استعادة استقرار الاقتصاد الكلي والحفاظ عليه؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it helps to carry and to transmit culture.

Арабский

وهي تساعد على استمرار ونقل الثقافة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the danish authorities will monitor the embargo closely and maintain very strict export controls for as long as it remains in force.

Арабский

وستراقب السلطات الدانمركية التقيد بالحظر بدقة، وستضع ضوابط صارمة جدا على الصادرات طالما استمر الحظر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3. the danish authorities will monitor the embargo closely and maintain very strict export controls for as long as it remains in force.

Арабский

٣ - ستقوم السلطات الدانمركية برصد الحظر عن كثب وستواصل تطبيق ضوابط بالغة الصرامة على الصادرات طيلة فترة سريانه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

compact design, convenient to carry and easy to assemble.

Арабский

تصميم مدمج ومريح للحمل وسهل التجميع.

Последнее обновление: 2020-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the wife shall obtain and maintain in full force and effect a medical insurance policy through her employer covering possible major medical needs of the children

Арабский

يجب على الزوجة الحصول على بوليصة تأمين طبي والحفاظ عليها بكامل قوتها وتنفيذها من خلال صاحب العمل لتغطية الاحتياجات الطبية الرئيسية المحتملة للأطفال

Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,442,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK