Вы искали: closing value (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

closing

Арабский

اختتام الدورة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:

Английский

closing...

Арабский

الإغلاق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Английский

-- closing

Арабский

- إقفال الحسابات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- closing.

Арабский

- الإنتهاء.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(closing)

Арабский

(اختتام الجلسة)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

- ...closing!

Арабский

-إنّه ينغلق !

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

closing bid

Арабский

أفضل عطاء، أحسن عطاء

Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

post-closing

Арабский

بعد اَلْإِقْفَال

Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

closing net book value at 31 december 2012

Арабский

صافي القيمة الدفترية الختامية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

closing submissions

Арабский

مذكرات ختامية

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

‎post-closing

Арабский

بعد الإقفال

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

closing stock value as at october 2005 purchases,

Арабский

قيمة مخزون آخر المدة في تشرين الأول/أكتوبر 2005

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

closing, closing, closing.

Арабский

سأغلق، سأغلق.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the closing value amounted to $60.8 million as at 30 june 2005.

Арабский

وبلغت قيمتها في نهاية الفترة في 30 حزيران/يونيه 2005 ، 60.8 ملايين دولار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at unep headquarters, the summary statement of inventory showed a closing value of $10,211,513 as at 31 december 2003.

Арабский

61 - في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تم الإبلاغ في البيان الموجز للمخزونات عن قيمة إقفال قدرها 513 211 10 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this can be accomplished by closing values, plugging openings, or uprighting the containers

Арабский

ويمكن تحقيق ذلك عن طريق إغلاقها أو سد الفتحات أو جعل الحاويات في الوضع العمودي

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

expedite the process of developing the inventory policy in order to enhance ipsas compliance; and assess the closing value for non-inventory items to ensure compliance with ipsas 12

Арабский

التعجيل بتطوير السياسة المتعلقة بالمخزون لتعزيز الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ وتقييم الرصيد الختامي للأصناف غير المخزنية لضمان الامتثال للمعيار رقم 12 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this did not reconcile with the physical inventory report, which reflected a closing value of $974,157, resulting in a discrepancy of $9,237,356.

Арабский

ولا يتفق ذلك مع تقرير الجرد الفعلي الذي بلغت فيه قيمة الإقفال 157 974 دولارا بفرق قدره 356 237 9 دولارا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Английский

3. non-expendable property 61. at unep headquarters, the summary statement of inventory showed a closing value of $10,211,513 as at 31 december 2003.

Арабский

61 - في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تم الإبلاغ في البيان الموجز للمخزونات عن قيمة إقفال قدرها 513 211 10 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(b) while the closing value of investments (book and market values) was disclosed in note 9, no reconciliation was provided for the movement of these balances such as opening balances, purchases, disposals and closing balances.

Арабский

(ب) وفي حين أن قيمة الاستثمارات بسعر الإقفال (القيم الدفترية والسوقية) قد كشف عنها في الملاحظة 9، لم يقدم أي جدول لحركة هذه الأرصدة مثل الأرصدة الافتتاحية، والمشتريات، والأموال التي جرى التصرف فيها والأرصدة الختامية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,758,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK