Вы искали: co leader (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

co leader

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

project co-leader:

Арабский

قائد المشروع المشارك

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

doug wilson. finance. co-team leader.

Арабский

دوغ ويلسون) المالية) و نائب قائد الفريق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i love having a heartbroken co-leader!

Арабский

أحب أن تكون شريكتي في الرئاسة محطمة القلب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

banté mangaral, deputy permanent representative, mission co-leader

Арабский

رواندا أوجين - ريشار غاسانا، الممثل الدائم

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ambassador ruhakana rugunda (uganda), co-leader of mission

Арабский

السفير روهاكانا روغوندا (أوغندا)، رئيس مشارك للبعثة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as the co-leader of that leg, i should like to add two thoughts.

Арабский

وبصفتي الرئيس المشارك لتلك المرحلة، أود أن أضيف أمرين.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i'm actually co-leader with crickett. i spent last night in jail.

Арабский

أنا في الحقيقة أشارك كريكت برئاسة الحسناوات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

ambassador susan rice (united states of america), co-leader of mission

Арабский

السفيرة سوزان رايس (الولايات المتحدة الأمريكية)، رئيسة مشاركة للبعثة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

1995 co-leader, philippine delegation to the fourth world conference on women, beijing.

Арабский

١٩٩٥ رئيسة مشاركــة، وفـد الفلبين إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

uh, and i will now pass the podium to my fearless co-leader, councilwoman justine faraldo!

Арабский

والآن سأسلم المنصة الى مساعدتي الشجاعة المستشارة "جستين فارالدو"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

unicef is also co-leader in the areas of protection and telecommunications and highly involved in emergency responses in health.

Арабский

وتشارك اليونيسيف أيضا في الاضطلاع بدور طليعي في مجالي الحماية والاتصالات السلكية واللاسلكية، وهي منخرطة إلى حد كبير في الاستجابة لحالات الطوارئ في مجال الصحة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the leader and most prestigious is the (co-education) samoa polytechnic.

Арабский

والمؤسسة الرائدة والأفضل سمعة هي كلية العلوم التطبيقية (للتعليم التعاوني) في ساموا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

ambassador mark lyall grant (united kingdom of great britain and northern ireland), co-leader of mission

Арабский

السفير مارك ليال غرانت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، رئيس مشارك للبعثة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

as leader or co leader of three clusters, wfp coordinated responses to major emergencies in the sahel, south sudan and the syrian arab republic.

Арабский

وكقائد أو قائد مشترك لثلاث مجموعات، نسق البرنامج استجابات لحالات الطوارئ الكبرى في منطقة الساحل، وجنوب السودان، والجمهورية العربية السورية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i-i was wondering,i run a couples' therapy group,and my co-leader is down with a stomach bug,and

Арабский

كنت أتسائل ,أنا أدير معالجة مجموعة أزواج وشريكي بالمعالجة مريض بالمعدة, و

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

for me as the representative of south africa, it was a tremendous honour to work with my colleague the permanent representative of the united kingdom as co-leader.

Арабский

لقد تشرفـت عظيم الشرف لدى العمل مع زميلي ممثل المملكة المتحدة الذي شاركنـي الرئاسة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the most recent female recipient of the cultural medallion was ms lynette seah, the co-leader of the singapore symphony orchestra (sso).

Арабский

وأحدث فائزة بالنوط الثقافي هي السيدة لينيت سيه، الرئيسة المشاركة للفرقة الموسيقية السيمفونية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

france gérard araud, permanent representative, mission co-leader, assisted by emmanuel suquet, france mission expert jordan mahmoud hmoud, deputy permanent representative

Арабский

فرنسا جيرار أرو، الممثل الدائم، عضو مشارك في قيادة البعثة، يساعده إيمانويل سوكيه، خبير من البعثة الفرنسية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

co-leader of world bank technical mission on environment, leading to formulation of an environment investment program for mauritius (january-march 1988).

Арабский

قائد مشارك للبعثة التقنية البيئية للبنك الدولي التي أسفرت عن صياغة برنامج استثماري بيئي في موريشيوس (كانون الثاني/يناير - آذار/مارس 1988)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

as co-leader of the sub-working group on rule of law and access to justice, the office organized an expert meeting on the protection of non-governmental organizations in complex emergencies.

Арабский

وبصفتها مشاركة في قيادة الفريق العامل الفرعي المعني بسيادة القانون وإمكانية اللجوء إلى القضاء، نظمت المفوضية اجتماعا للخبراء عن حماية المنظمات غير الحكومية في حالات الطوارئ المعقدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,470,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK