Вы искали: context sensitive (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

context-sensitive

Арабский

حسب السياق

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

context sensitive help

Арабский

مساعدة السياق الحساسة, شاشة مساعدة بها محتويات تطابق حالة المستخدم الحالية

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

context-sensitive help

Арабский

تعليمات تتبع السياق

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sensitive

Арабский

حساس

Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sensitive.

Арабский

حسّاسة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sensitive!

Арабский

!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

 frequent conflict and context sensitive results monitoring and risk management

Арабский

conflict كثرة مراقبة النتائج ومراقبة السياق الحساسة وإدارة المخاطر

Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

revitalizing public administration: a purposeful and context-sensitive strategic action

Арабский

رابعا - تنشيط الإدارة العامة إجراء استراتيجي هادف يراعي البيئة السائدة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this approach makes it imperative to read its text in a context-sensitive manner.

Арабский

ويحتّم هذا النهج قراءة نص الاتفاقية على نحو يراعي السياق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in this context, sensitive fuses and anti-handling devices could also be discussed.

Арабский

وفي هذا السياق يمكن أيضاً مناقشة الفتائل (الصمامات) الحساسة وأجهزة منع مناولة الألغام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it goes without saying that the nature and content of such growth is context-sensitive and specific.

Арабский

وغني عن القول أن طبيعة هذا النمو وجوهره محددان ويراعيان السياق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you can also use context-sensitive help (press f1) to view information that pertains to the task.

Арабский

يمكنك أيضًا استخدام تعليمات تتبع السياق (بالضغط على f1) لعرض المعلومات التي تتعلق بالمهمة.

Последнее обновление: 2005-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

(c) provide a framework for the context-sensitive development of a literate environment, such as:

Арабский

(ج) إتاحة إطار لعملية تهيئة ظروف محو الأمية تراعى فيها السياقات مثل:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

13. country offices need context-sensitive technical support to help programme countries to achieve their national shd goals.

Арабский

١٣ - تحتاج المكاتب القطرية الى الدعم التقني الذي يراعي السياق المعين لمساعدة بلدان البرنامج على تحقيق أهدافها الوطنية للتنمية البشرية المستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

this would mean understanding regional variety not in terms of exceptions but the varying, context-sensitive implementation and application of shared standards.

Арабский

ويعني هذا أن يُفهم التنوع الإقليمي لا باعتباره استثناءات وإنما من حيث الطريقة المتغايرة والمتأثرة بالسياق في تنفيذ وتطبيق معايير مشتركة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

this is a particularly sensitive issue in the context of the forthcoming elections.

Арабский

وهذه قضية حساسة بوجه خاص في سياق اﻻنتخابات المقبلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

context-sensitive interpretation also includes taking into account the particular circumstances of states parties without prejudice to the universal quality of the norms of the convention.

Арабский

كما يشمل التفسير المراعي للسياق أخذ الظروف الخاصة للدول الأطراف في الاعتبار من دون المساس بفعالية قواعد الاتفاقية عموماً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

development initiatives and approaches that prioritize culture are likely to result in inclusive and context-sensitive development that yields equitable outcomes and enhances ownership by target beneficiaries.

Арабский

ومن المرجح أن تسفر مبادرات ونهج التنمية التي تولي أولوية للثقافة عن تنمية شاملة تراعي السياق تؤدي إلى نواتج عادلة ويعزز ملكية المستفيدين المستهدفين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

the 2010 title of the report, reaching the marginalized, highlighted the need to adopt context-sensitive approaches if adequate opportunities for learning are to be available to disadvantaged groups.

Арабский

وأبرز عنوان التقرير لعام 2010، الوصول إلى الفئات المهمشة، ضرورة اعتماد نُهج مراعية للسياق إذا أريد إتاحة فرص كافية للتعليم للفئات المحرومة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Ahmadwadan

Английский

in any case, regional human rights regimes may also be seen as the varying, context-sensitive implementation and application of shared standards, and not as exceptions to general norms.

Арабский

وعلى أي حال فإن نظم حقوق الإنسان الإقليمية قد تعتبر تنفيذاً وتطبيقاً متباينين ومتأثرين بالسياق، لمعايير مشتركة وليست استثناءات من المعايير العامة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,545,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK