Английский
courseware making based on visual programming
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they're making decisions? based on what?
بإتخــاذ قرارت بنـاء على مــاذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
:: decision-making based on best available science
:: اتخاذ القرارات على أساس أفضل المعارف العلمية المتاحة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
on visual comparison.
على المقارنةِ البصريةِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
5. strengthening decision-making based on sound scientific knowledge
5 - تعزيز عمليات صنع القرار بالاستناد إلى المعارف العلمية السليمة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
somebody's making millions based on insider information. / yeah.
شخص ما وضع ملايين من خلال معلومات المؤسسة - نعم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
put it on visual, mr sulu.
صِلني بالصورة المرئية، سيد (سولو).
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
*target adjusted upward from 2.0 million based on approval of new programming.
* عدّل هذا الهدف بالزيادة ابتداء من مليوني دولار استنادا إلى اعتماد البرمجة الجديدة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
three metres tall, approximately 100-120 kilograms, based on my visual analysis.
ثلاثة أمتار طولا، 100-120 كيلوجراما، إعتمادا علي تحليل بصري
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
programming arrangements based on programme requirements
ترتيبات البرمجة ترتكز على المتطلبات البرنامجية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
this undermines the credibility of the estimates and the quality of decision-making based on them.
وهذا ينتقص من مصداقية التقديرات وجودة عملية اتخاذ القرار المبنية عليها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it also runs a resource centre on visual impairment.
كما يدير مركزا للموارد التعليمية لفائدة الأشخاص ضعيفي البصر.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the need for some mechanism of transparent collaborative decision-making based on empirical evidence was more obvious than ever.
وقد اتضحت الآن أكثر من أي وقت مضى الحاجة إلى إيجاد آلية ما لاتخاذ القرارات على نحو تعاوني شفاف بالاستناد إلى أدلة تجريبية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
:: promotion of participation and shared responsibility of society in decision-making based on the best available information
:: تعزيز المشاركة وتقاسم المسؤولية من جانب المجتمع في صنع القرار استنادا إلى أفضل المعلومات المتاحة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
we're about to launch. we have her on visual.
إننا على وشك ضربها فنحن نراها بوضوح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
statistical capacity and monitoring and evaluation systems are critical for decision-making based on evidence of what works and what does not.
وتكتسي القدرة الإحصائية ونظم الرصد والتقييم أهمية حاسمة لاتخاذ قرارات تقوم على الاستدلال على ما ينفع وما لا ينفع.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
the high you get from perceiving someone as romantically appealing is simply your brain responding to an endorphin boost based on visual stimuli and pheromones.
السعادة التي تشعر بها عندما تدرك أن شخص ما جذاب بطريقة رومانسية هو ببساطة, أن عقلك يستجيب لزيادة الإندورفين الذي يعتمد على محفزات بصرية وفرمونات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(a) promoting sound decision-making based on full, accurate and up-to-date information;
(أ) تعزيز عملية اتخاذ القرار السليم استنادا إلى معلومات كاملة ودقيقة ومستوفاة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
they also served the broader purpose of encouraging good democratic governance practices, including decision-making based on institutionally developed policies and planning.
وقد خدمت أيضا الغرض الأوسع نطاقا المتمثل في تشجيع ممارسات الحكم الديمقراطي الرشيد، بما في ذلك صنع القرارات التي تستند إلى السياسات والتخطيط التي جرى وضعها بصورة مؤسسية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
such concerns are especially strong since voting has practically become obsolete in many united nations organs, replaced by decision-making based on consensus.
وهذه الشواغل قوية بصفة خاصة لأن التصويت بطل استعماله عملياً في العديد من هيئات الأمم المتحدة واستعيض عنه باتخاذ قرارات تستند إلى التوافق في الآراء.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
we know it as offering the opportunity for collaborative decision-making based on shared information, and we believe in its precepts of mutual respect and mutual benefit.
ونعلم أنها تتيح الفرصة لصنع القرار المشترك على أساس تشاطر المعلومات، ونؤمن بمحصلاتها التي تتمثل في الاحترام والمنفعة المتبادلين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: