Вы искали: dynamically control (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

dynamically control

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

dynamically

Арабский

نظام حركي

Последнее обновление: 2009-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

obtain ip address dynamically

Арабский

إحصل عليه ip عنوان

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a dynamically managed firewall.

Арабский

جدار الحماية المدار ديناميكيًا.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

dynamically effective unloaded radius

Арабский

نصف القُطر الفعّال الدينامي للإطار

Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

economic cooperation is expanding dynamically.

Арабский

ويشهد التعاون الاقتصادي بين البلدين تطورا كبيرا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i splintered every bone, fractured them dynamically.

Арабский

هشمت كل عظمة وكسرتها بشكل فعال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we are living in a dynamically changing world.

Арабский

إننا نعيش في عالم يتغير تغيﱡرا نشطا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

align dynamically wrapped lines to indentation depth:

Арабский

حاذ حركيا السطور الملفوفة حسب عمق الإزاحة:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

such trade had been growing dynamically in recent times.

Арабский

وما فتئت هذه التجارة تنمو بدينامية في الآونة الأخيرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

dynamically and physically, both models use a similar theory.

Арабский

ومن الناحيتين الدينامية والفيزيائية ، يستخدم النموذجان كﻻهما نظريات متماثلة .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

dynamically, it is as fabulous as it is gopping to look at.

Арабский

بشكل حيوي , كما هو رائع كما هو gopping للنظر في.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

international migration is a remarkably diversified and dynamically changing phenomenon.

Арабский

وتشكل الهجرة الدولية طاهرة تتسم بالتنوع الملحوظ والتغير الشديد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a term like “well—being” had to be interpreted dynamically.

Арабский

فلفظة "الرفاه " يجب تفسيرها تفسيراً ديناميكياً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

cuba repeats its readiness to participate in it dynamically, flexibly and constructively.

Арабский

وتكرر كوبا الإعراب عن استعدادها للمشاركة فيها بصورة فعالة ومرنة وبناءة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

indigenous peoples' traditional knowledge and practices are dynamically regulated systems.

Арабский

المعارف والممارسات التقليدية للشعوب الأصلية هي نظم ديناميكية من حيث تنظيمها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

respond dynamically to needs, priorities and opportunities identified by national governments;

Арабский

`1` يتجاوب تجاوباً حياً ومرناً مع الاحتياجات والأولويات والفرص التي تحددها الحكومات الوطنية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

belarus is developing dynamically as a democratic, social, law-based state.

Арабский

وتتطور بيلاروس بحيوية باعتبارها دولة اجتماعية وديمقراطية التوجه تقوم على سيادة القانون.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

two of the largest countries on the planet, china and india, have begun to grow dynamically.

Арабский

فقد بدأ اثنان من أكبر بلدان الكوكب، الصين والهند، ينموان نمواً سريعاً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

other developing countries could aspire to become leading performers in trade in dynamically growing goods and services.

Арабский

كما يمكن لبلدان نامية أخرى أن تطمح إلى أن تصبح قوى تقود الأداء في التجارة في السلع والخدمات المتنامية على نحو دينامي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but it must also acknowledge diversity; it must know how to resolve dynamically the dilemma between unity and multiplicity.

Арабский

ولكن يتعين عليها أيضا أن تسلم بالتنوع؛ ويتعين عليها أن تعرف كيف تحسم بطريقة دينامية المعضلة بين الوحدة والتعددية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,131,648 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK