Вы искали: employee exit clearance form (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

employee exit clearance form

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

clearance form

Арабский

طرفي

Последнее обновление: 2014-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(final clearance form)

Арабский

(نموذج التخليص النهائي)

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) customs clearance form;

Арабский

(هـ) استمارة تخليص جمركي؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i need you to complete your security clearance form.

Арабский

أريدك أن تكمل إستمارة نظافة سجلك الأمني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the clearance form to be returned to the head office the day after the employee’s last working day.

Арабский

وترسل استمارة التخليـص إلى المقر الرئيسي في اليوم التالي لآخر أيام عمل الموظف.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

x upon the item leaving the facility, the employee will contact security to inform them that the item/ equipment are to be taken out of the facility and ask them to stamp the area manager clearance form.

Арабский

- على الموظف الاتصال بالأمن عند خروج المعدات من المبنى, لتبليغه بخروج المواد/ المعدات وطلب ختم استمارة تخليص مدير المنطقة.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

x once the clearance form has been signed off, the employee’s final settlement will be fully paid in accordance with employment contract and local legislation.

Арабский

وبمجرد أن تعتمد استمارة التخليـص سيحصل الموظف على تسويته النهائية كاملة بما يتفق مع عقد العمل والقوانين المحلية.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a few cases, claimants also relied on copies of invoices from suppliers, letters of credit, bills of lading, bank debit advices and customs clearance forms to establish their losses.

Арабский

٠٤١- وفي بضع حاﻻت، اعتمد أصحاب المطالبات أيضاً على تقديم نسخ من الفواتير المقدمة من المورّدين، وخطابات اﻻعتماد وسندات الشحن، واشعارات المدين المصرفية، واستمارات التخليصات الجمركية وذلك ﻹثبات خسائرهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reviews undertaken by the office of human resources management in 1998/1999 in conjunction with other offices/bodies concerned have resulted in the issuance of administrative instructions and their guidelines on family leave, sick leave and maternity leave and on medical standards and clearances. in addition, the following ongoing activities in the office of human resources management have been reviewed: medical standards for pre-employment and reassignment clearance, forms for pre-placement medical examination and for periodic medical examination and procedures for medical evaluation.

Арабский

أدت الاستعراضات الأخرى التي أجراها مكتب إدارة الموارد البشرية في 1998/ 1999 بالاقتران مع مكاتب/هيئات أخرى معنية إلى إصدار تعليمات إدارية ومبادئ توجيهية متصلة بها بشأن إجارة الأسرة، وإجازة المرض، وإجازة الأمومة، وبشأن المقاييس والتراخيص الطبية، وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت الأنشطة المتواصلة التالية في مكتب إدارة الموارد البشرية: المقاييس الطبية للتصديق قبل التعيين ولأغراض نقل الموظفين، واستمارات الفحص الطبي قبل التعيين ولأغراض الفحص الطبي الدوري، وإجراءات التقييم الطبي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,462,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK