Вы искали: except as otherwise required by law (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

except as otherwise required by law

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

as required by law

Арабский

وفقًا لما يقتضيه القانون

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

except as provided by law

Арабский

خلا ما نص عليه القانون أو، ما لم ينص القانون على غير ذلك.

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

except as provided by law = unless otherwise is provided by law

Арабский

ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

‎advertisement required by law

Арабский

إعلان قضائي أو قانوني

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

agreed upon or as otherwise required by hsbc in line with your role.

Арабский

الاتفاق عليها أو تلك التي يشترطها بنك hsbc بما يتماشى مع الدور المنوط بك.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the sessions of the assembly shall be public, except as otherwise provided by law.

Арабский

وتكون جلسات الجمعية علنية ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

cucumber 0.2 fruits (except as otherwise listed) 1

Арабский

الفاكهة (باستثناء الأنواع المدرجة في القائمة) 1

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this procedure applies except as otherwise specified in this annex.

Арабский

ويكون هذا الإجراء سارياً ما لم يحدد خلاف ذلك في هذا المرفق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

aliens and stateless persons have the same rights and duties as georgians except as otherwise provided by law.

Арабский

ويتمتع اﻷجانب وعديمو الجنسية بنفس الحقوق والواجبات التي يتمتع بها الجورجيون ما لم ينص القانون على خﻻف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this group meets quarterly unless otherwise required by operational events.

Арабский

ويجتمع هذا الفريق مرة كل ثلاثة أشهر ما لم تتطلب الأحداث التشغيلية غير ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the text in bold should appear on the label, except as otherwise specified.

Арабский

ويظهر النص بالبنط الأسود على بطاقة الوسم، ما لم يحدد خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

if consensus cannot be reached, except as otherwise provided in the statute:

Арабский

فإذا تعذر التوصل إلى توافق في الآراء، وجب القيام بما يلي، ما لم ينص النظام الأساسي على غير ذلك:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a minus sign (-) indicates a deficit or decrease, except as otherwise indicated.

Арабский

أما إشارة الناقص (-) فتشير إلى وجود عجز أو نقصان، ما لم يذكر خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this is the text, except as otherwise specified, that should appear on the label.

Арабский

وهذا هو النص الذي ينبغي أن يظهر على بطاقة الوسم، ما لم يحدد خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

except as otherwise provided in rule 7, each subsidiary body shall elect its own officers.

Арабский

تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة 7.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) except as otherwise provided by the space assets protocol, appoint and dismiss the registrar;

Арабский

(ب) تعيين المسجِّل أو إعفائه من منصبه، إلا إذا نصّ بروتوكول الموجودات الفضائية على خلاف ذلك؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this group generally meets on a quarterly basis unless otherwise required by specific operational events.

Арабский

ويجتمع هذا الفريق في المعتاد مرة كل ثلاثة أشهر، ما لم تستدع أحداث تنفيذية محددة خلاف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

except as otherwise defined herein, capitalised terms shall have the meaning set forth in the agreement.

Арабский

ظ…ط§ ظ„ظ… ظٹطھظ… ط§ظ„ظ†طµ ط¹ظ„ظ‰ ط®ظ„ط§ظپ ط°ظ„ظƒ ظپظٹ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„ظ…ظ„ط­ظ‚طŒ ظپط¥ظ† ط§ظ„طھط¹ط¨ظٹط±ط§طھ ط§ظ„ظ…ظˆط¶ظˆط¹ط© ط¨ظٹظ† ط£ظ‚ظˆط§ط³ طھط­ظ…ظ„ ط§ظ„ظ…ط¹ط§ظ†ظٹ ط§ظ„ظ…ظˆط¶ظˆط¹ط© ظ„ظ‡ط§ ظپظٹ ط§ظ„ط§طھظپط§ظ‚ظٹط©.

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

except as otherwise indicated, the advisory committee recommends the approval of the proposed internal redeployments within unlb.

Арабский

وما لم يكن هناك ما يشير إلى خلاف ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على عمليات النقل الداخلي المقترحة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this convention shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of:

Арабский

1- تنطبق هذه الاتفاقية، باستثناء ما تنص عليه خلافا لذلك، على منع الجرائم التالية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها:

Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Mostahmed

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,131,616 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK