Вы искали: he stalled for time (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

he stalled for time.

Арабский

-ماطل لفترة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

while heikichi stalled for time,

Арабский

بينما كان، (هيكيتشى) يماطل من أجل استنزاف الوقت،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he's playing for time.

Арабский

إنه يضيع الوقت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

play for time

Арабский

أخر (عملا)لكسب الوقت

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

bid for time.

Арабский

المزيد من الوقت

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and you stalled for 20 minutes.

Арабский

-وأنت ماطلت لمدة 20 دقيقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

pressed for time

Арабский

ضيق الوقت

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

just play for time.

Арабский

"اكسب لي بعض الوقت"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

well, he stalled when you got there.

Арабский

لقد تفاجأ بقدومك الى هناك و هذا يمنحه الوقت لنقله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

maya, stall for time.

Арабский

مايا، أبقي مده أطول

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

trade liberalization has been stalled for too long.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

they're playing for time

Арабский

انهم يماطلون

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

she's pressed for time.

Арабский

إن وقتها ضيق , فمدة خطوبتها قصيرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

implementation of the road map has been stalled for too long.

Арабский

فقد تعطل تنفيذ خريطة الطريق لفترة أطول من اللازم.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

progress on the compact remained stalled for most of 2003.

Арабский

21 - غير أن التقدم بشأن الاتفاق ظل يراوح مكانه خلال معظم عام 2003.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the conference on disarmament has been stalled for more than a decade.

Арабский

لقد ظل مؤتمر نزع السلاح متعثراً لأكثر من عقد من الزمان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there are resolutions regarding the icc that have been stalled for years.

Арабский

وهناك قرارات ظلت مجمدة لسنين حول مسألة المحكمة الجنائية الدولية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the work of the conference has remained stalled for a number of years.

Арабский

فقد ظل عمل المؤتمر معطلاً لعدة سنوات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this legislation had been stalled for years because of chronic parliamentary obstructionism.

Арабский

وكان هذا التشريع قد تعطل طيلة سنوات بسبب اعتراض البرلمان.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(iii) preferential market access has stalled for most developing countries;

Арабский

`3` وتعثر الوصول إلى الأسواق التفضيلية بالنسبة لمعظم البلدان النامية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,297,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK