Вы искали: im around with the za (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

im around with the za

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

why fuck around with the kids?

Арабский

لمَ تهيننى أمام الأطفال؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

hanging around with the devil...

Арабский

التسكع مع الشيطان...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

don't mess around with the hood.

Арабский

لا تعبث حول القلنسوة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

she messed around with the africans.

Арабский

لقد انتشرت لدى الافريقان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you don't play around with the nfl.

Арабский

أنت لا تعبث مع أتحاد الكرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

don't mess around with the tender!

Арабский

لا تلمس خزان الماء!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

fritz plays around with the floozies!

Арабский

يَلْعبُ فريز مَع floozies!

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

barry, will you come around with the car?

Арабский

باري , سوف تأتون حولها مع السيارة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i was just joking around with the customers.

Арабский

كنت أمزح فحسب مع الزبائن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

oh, i was just messing around with the guys.

Арабский

كنت فقط أتمازح مع الشباب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

now, guys, no fooling around with the scales.

Арабский

الآن يا شباب لا أريد حماقات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

why're you roaming around with the photo?

Арабский

لماذا تتمشى بالصورة ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

see, i was just fooling around with the artwork.

Арабский

لقد كنتُ أعبثُ بالتصاميم فحسب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

unless you screwed around with the electrical specifications.

Арабский

إلا إذا قمت بالتلاعب في المواصفات الكهربائية التى طُلبت منك

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

are you messin' around with the power again?

Арабский

هل تعبث بالطاقة مرة أخرى؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he's just hanging around with the wrong crowd.

Арабский

إنه فقط يتسكع مع الحشد السيئ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

'don't fuck around with the boss's daughter. '

Арабский

لا تعبث مع أبنه الزعيم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

maybe i've been running around with the wrong people.

Арабский

ربما كنت أرافق الأشرار.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

don't see me walking around with the clown's frown.

Арабский

don't see me walking around with the clown's frown.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

sure. he's been playin' around with the boss's daughter.

Арабский

بالتأكيد ، لقد كان يلهو مع إبنة الزعيم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,180,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK