Английский
in connection with the
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in connection with
بشأن، بخصوص، فيما يتعلق بـ
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
“in connection with”
"فيما يتعلّق بـ"
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in connection with the katyn list.
أعتقد أنه بخصوص ما حدث في كاتين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
in connection with study
للدراسة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
hearings in connection with the inquiry
جلسات الاستماع المتعلقة بالتحقيق
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 15
Качество:
in connection with the garza murder.
فيما يتعلق بمقتل غارزا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
application of safeguards in connection with the
الشعبيـة الديمقراطيـة لتطبيق الضمانات في إطار
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in connection with the marathon he ran in.
علي مقربة من الماراثون الذي كان يجري فيه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
they're witnesses in connection with the case.
هم شهودَ بالإرتباط مع القضية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
document considered in connection with the environment
الوثيقة التي نظر فيها بشأن البيئة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
hearings in connection with the inquiry 153 82.
78- إجراء التحقيق 153
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
“damage to or in connection with the goods
"الضرر الذي يصيب البضاعة أو المتعلق بها"
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- in connection with the birth of a child;
:: في مناسبة مولد الطفل؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
builders work in connection with the specialist installation.
لمساعدة جهات البناء على العمل فيما يتعلق بعمليات التركيب المتخصصة.
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
documentation considered by the council in connection with the
الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
two people were arrested in connection with the massacre.
وأوقف شخصان فيما يتصل بهذه المجزرة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
council in connection with the question of regional cooperation
فيما يتعلق بمسألة التعاون اﻹقليمي
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
advisory assistance was provided in connection with the draft.
وقدمت مساعدة استشارية فيما يتصل بهذا المشروع.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
measures taken in connection with the occupied syrian golan
التدابير المتخذة في ما يتصل بالجولان السوري المحتل
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
• article 2, in connection with the above-mentioned provisions.
- انتهاك المادة ٢ فيما يتصل باﻷحكام المذكورة أعﻻه.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: