Вы искали: intellectual ability (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

intellectual ability

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

intellectual ability

Арабский

قدرة عقلية

Последнее обновление: 2014-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

intellectual

Арабский

مفكر

Последнее обновление: 2014-02-03
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

intellectual.

Арабский

الثقافي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

you prostituted your intellectual ability for money.

Арабский

أنت تاجرت بقدراتك العقلية مقابل النقود..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

women of that level of intellectual ability often find me shallow.

Арабский

إمرأه بهذا المستوى تكون سطحيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the audience didn't tune in to watch some amazing display of intellectual ability.

Арабский

الجمهور لم يشاهدوا البرنامج من أجل رؤية قدرات عقليةٍ مذهلة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

2. to develop their intellectual abilities;

Арабский

تنمية قدرات الأطفال الفكرية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the delegation should explain what was meant by the statement that men were superior in their intellectual ability.

Арабский

وأضافت أن الوفد ينبغي أن يوضح ما المقصود بالقول بأن الرجال متفوقون من حيث قدرتهم الذهنية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the ability to assign future intellectual property rights;

Арабский

ج- القدرة على تعيين حقوق الملكية الفكرية في المستقبل؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

his wide diplomatic experience and intellectual abilities reinforce our confidence in his stewardship.

Арабский

إن خبرته الدبلوماسية الواسعة وقدراته الفكرية تعزز ثقتنا برئاسته.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

salary levels depended normally on the qualifications of the employee: education, intellectual ability, special skills, knowledge of languages and the like.

Арабский

وعادة ما تتوقف مستويات المرتبات على مؤهلات الموظف، وهي مستوى التعليم والقدرة الذهنية والمهارات الخاصة ومعرفة اللغات وغيرها.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

(b) the need to measure scientific and intellectual skills and abilities;

Арабский

(ب) قياس الجوانب المهارية والقدرات العلمية والذهنية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

these symptoms cannot be explained by any other objective factors and psychiatric conditions and are not meeting with the standards expected for a child's intellectual ability or stage development.

Арабский

ولا يمكن تفسير هذه الأعراض بأي عوامل وحالات نفسية موضوعية وهي لا تتماشى مع المعايير المتوقعة لقدرة الطفل العقلية أو نمائه المرحلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the right to learn consists in the fact that every individual, subject only to his intellectual ability, may endeavour to acquire the same education and the same knowledge as those who are favoured by fortune.

Арабский

ويتمثل الحق في التعلم في إمكانية مطالبة كل فرد، رهناً بقدراته الفكرية فقط، بالحصول على نفس الثقافة ونفس التعليم المتاحين للمحظوظين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

22. bangladesh, through its wide-ranging health policy, is committed to building a healthy nation with physical and intellectual ability which can contribute to national and global development.

Арабский

22 - تلتزم بنغلاديش، من خلال سياستها الصحية واسعة النطاق، ببناء أمة صحيحة لها القدرة المادية والفكرية التي يمكن أن تسهم في التنمية الوطنية والعالمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

persons of both sexes may apply, and all applicants take the same examinations, which are set in accordance with the regulations applicable to the various professional categories,116 subject to provisions relating to intellectual ability and age limitations.

Арабский

كما أن النساء بالقطاع غير الرسمي، ممن لا يتبعن صندوق الضمان الاجتماعي، غير مشمولات أيضا في هذا الصدد.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

millions of children under 5 years of age do not receive early stimulation to develop their intellectual abilities, personality and capacity to socialize.

Арабский

ولا يحظى ملايين الأطفال دون الخامسة من العمر بتحفيز مبكر لتنمية قدراتهم الفكرية وشخصيتهم ومقدرتهم على التواصل الاجتماعي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

24.14 all eligible children, irrespective of ethnic origin, gender and physical or intellectual ability, have the right to enjoy equal opportunity to receive an education in public-sector schools in the hksar.

Арабский

24-14 ولجميع الأطفال المؤهلين، بغضّ النظر عن الأصل العرقي ونوع الجنس والقدرة البدنية أو العقلية، الحق في التمتع بتكافؤ الفرص لتلقي التعليم في مدارس القطاع العام في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

3. in the petitioner's view, the state party authorities categorize persons seeking refugee status with reference to their background, their political and religious beliefs, their intellectual ability and any future plans they may have.

Арабский

3- بالنسبة لصاحب البلاغ، تصنف سلطات الدولة الطرف طالبي اللجوء حسب مساراتهم المهنية وآرائهم السياسية ومعتقداتهم الدينية ومستواهم الفكري ومشاريعهم المحتملة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

providing conditions for active and free participation in activities of scientific and cultural life and ensuring the legal protection on the creations in the scientific and cultural activities will help people to raise their intellectual abilities and enjoy the cultural and emotional life.

Арабский

ان توفير ظروف المشاركة الحرة في نشاطات الحياة العلمية والثقافية وحماية الإبداعات المنجزة في سياق النشاطات العلمية والثقافية قانونيا، عمل هام لا غنى عنه لزيادة قدرة الناس الذهنية، وضمان الحياة الثقافية العاطفية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,404,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK