Вы искали: is it permissible to use vaping without... (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

is it permissible to use vaping without nicotine

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

is it permissible now?

Арабский

هَلْ هو جائز الآن؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

is it clear how to use it?

Арабский

هل من الواضح كيفية استخدامه؟

Последнее обновление: 2018-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

brian, is it illegal to use--?

Арабский

برايان) هل هو غير) قانوني تعاطيه-

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

is it permissible to enter non-muslims for the world?

Арабский

هل يجوزدخول غيراملسلمينُلإلقامةُفيُاملدينةُُ؟

Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is old, why is it so hard to use?

Арабский

إنه قديم، لماذا استخدامه صعب جداً؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i mean, how hard is it to use your signal?

Арабский

أعني , هل من الصعب عليه استخدام الاشارات ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is it possible to use kung fu to play soccer?

Арабский

-هل يمكن أستخدام الكونغ فو فى لعب الكرة ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but is it really wise to use the law to ban opinions?

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in what situations is it useful to use a spoon to feed?

Арабский

في أي الحالات يكون من المفيد إستخدام ملعقة للتغذية؟

Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how is it that you can't bring yourself to use them?

Арабский

كيف لايمكنك استعمالهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

consequently, it cannot be argued that it is permissible to use the open market to recruit mercenaries.

Арабский

ومن ثم، فﻻ ينبغي اعتبار أن حرية العرض في سوق العمل تبرر إباحة التعاقد مع المرتزقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is not permissible to use illegal means to influence the accused for the purpose of extracting a confession.

Арабский

"لا يجوز استعمال أية وسيلة غير مشروعة للتأثير على المتهم للحصول على إقراره ويعتبر من الوسائل غير المشروعة إساءة المعاملة والتهديد بالإيذاء والإغراء والوعد والوعيد والتأثير النفسي واستعمال المخدرات والمسكرات والعقاقير ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and the idea here is it's obvious how you ought to use this device.

Арабский

والفكرة هنا وضوح كيفية إستخدام الجهاز.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

furthermore, it would not be permissible to use a readmission agreement for the purpose of extraditing the person concerned.

Арабский

وفضلاً عن ذلك، لا يُسمح باستخدام اتفاق للسماح بالدخول مجددا لغرض تسليم الشخص المعني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is it allowed under domestic legislation? is it permissible under international law?

Арабский

فهل تجيز التشريعات الوطنية ذلك؟ وهل يجوز القيام به بموجب أحكام القانون الدولي؟

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is such a measure allowed under domestic legislation? is it permissible under international law?

Арабский

هل تجيز التشريعات الوطنية هذا الإجراء؟ وهل يجوز القيام به بموجب أحكام القانون الدولي؟

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is the level the same for all states, for example? and is it permissible to take into account assets held abroad by states?

Арабский

فهل هذا الحجم متماثﻻ لكل الدول مثﻻ؟ وهل يجوز أن تؤخذ في الحسبان اﻷصول التي تملكها الدول فــي الخارج؟ ويُضاف إلى ذلك أنـــه إذا كانت القدرة على الدفع هي المسألة اﻷصلية في الفقرة ٣.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a legitimate question arises: is it not wiser to use these resources to build rather than to destroy?

Арабский

وهنا يثور سؤال مشروع؛ أليس من الحكمة استخدام هذه الموارد للبناء بدﻻ من الهدم؟

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(d) is it permissible for a state to protect a dual national against a third state of which the injured individual is not a national without proving an effective link between it and the individual?

Арабский

(د) هل يجوز لدولة أن تحمي فرداً يحمل جنسية مزدوجة ضد دولة ثالثة لا يكون الفرد المضرور من رعاياها دون أن تثبت وجود رابطة فعلية بينها وبين ذلك الفرد؟

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

only where a combined hearing might excessively delay the criminal trial is it permissible to try the criminal case first and thereafter proceed, using the same trial arrangements, to hear the concomitant civil suit.

Арабский

ويجوز إذا كان سيتسبب النظر في الدعويين معاً في تأخير المحاكمة الجنائية تأخيراً مفرطاً فقط أن تبدأ المحكمة بالفصل في الدعوى الجنائية وأن تنظر بعد ذلك في الدعوى المدنية وفقاً لنفس الإجراءات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,694,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK