Вы искали: item linked (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

linked

Арабский

مَرْبُوط ; مَقْرُون ; مَوْصُول ; مُتَرَابِط ; مُتَقَارِن ; مُتَلاَزِم ; مُتّصِل ; مُرَكّب ; مُرْتَبِط ; مُقْتَرِن ; مُقْرَن ; مُوَحّد ; مُؤَلّف

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

linked!

Арабский

خمن

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

linked id

Арабский

معرف مرتبط

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

linked data...

Арабский

بيانات مرتبطة...

Последнее обновление: 2013-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

linked how?

Арабский

ترتبط كيف ؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

un: linked!

Арабский

غير مترابطه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

linked inbox

Арабский

علبة وارد مرتبطة

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

successfully linked.

Арабский

@ info: status

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

cross-linked

Арабский

تشابك

Последнее обновление: 2012-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we're linked!

Арабский

نحن متصلتان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

- they're linked.

Арабский

-إنهما متصلان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

accordingly, each agenda item is bound to be inherently linked to other items.

Арабский

وبالتالي فإن كل بند من جدول الأعمال من المحتم أن يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالبنود الأخرى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i was hoping to focus on items linked to sergeant kent.

Арабский

كنت أمل أن نركز علي العناصر . "التي لها صلة بالرقيب "كينت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

those items were directly linked to the matters to be discussed during the current session.

Арабский

وترتبط هذه الموضوعات ارتباطا وثيقا بالمسائل التي ستبحثها اللجنة في دورتها الحالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

(j) deforestation charges/taxes: similar to item (i) above and often linked to the afforestation cost involved.

Арабский

)ي( رسوم/ضرائب إزالة الغابات: مماثل للبند )ط( أعﻻه ويرتبط عادة بتكلفة التحريج التي ينطوي عليها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in addition, in 2000, the national policy on gender was developed, which outlines a number of items linked to rights of women.

Арабский

وإضافة إلى ذلك وُضعت في عام 2000 سياسة وطنية تتعلق بالمساواة بين الجنسين وهي تُحدّد عدداً من المواضيع المرتبطة بحقوق المرأة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

under the agenda items linked to crime prevention and human rights, the assembly also paid particular attention to the elimination of violence against women and trafficking in women and children.

Арабский

13 - وفي إطار بنود جدول الأعمال المرتبطة بمنع الجريمة وحقوق الإنسان، أولت الجمعية أيضا اهتماما خاصا للقضاء على العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء والأطفال().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

those challenges were continuing and related to the work of the present meeting, which had been called to deal specifically with the agenda items linked to methyl bromide that had not been concluded at the fifteenth meeting of the parties.

Арабский

وقد ظلت تلك التحديات مستمرة وتتعلق بعمل هذا الاجتماع الذي دُعِيَ إلى الانعقاد لكي يعالج على وجه التحديد بنود جدول الأعمال ذات الصلة ببروميد الميثيل التي لم ينته بحثها خلال الاجتماع الخامس عشر للأطراف.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

those challenges were ongoing and related to the work of the present meeting, which had been called to deal specifically with the agenda items linked to methyl bromide that had not been concluded at the fifteenth meeting of the parties. he emphasized that it was vital to resolve those issues as the effects of ozone-depleting substances were becoming very acute.

Арабский

5- وظلت تلك التحديات مستمرة وتتعلق بعمل هذا الاجتماع الذي دعي إلى الانعقاد لكي يعالج على وجه التحديد بنود جدول الأعمال ذات الصلة ببروميد الميثيل التي لم تختتم خلال الاجتماع الخامس عشر للأطراف.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,940,372,682 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK