Вы искали: legitimation (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

legitimation

Арабский

المسرح الجاد

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 3
Качество:

Английский

state legitimation

Арабский

إرساء شرعية مؤسسات الدولة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

legitimation law (revised).

Арабский

قانون تثبيت النسب )المنقح(.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

legitimation per. subsequens matrimonium

Арабский

كسب الولد الطبيعي صفة الشرعية حال زواج والديه.

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

legitimation and limitation 19 - 28 7

Арабский

ألف - الجزاءات وميثاق الأمم المتحدة: إباحتها وتقييدها 19-28 7

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

intellectual legitimation of racism and xenophobia

Арабский

التبرير الفكري للعنصرية وكره الأجانب

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

e. legitimation of and limitations on regionally

Арабский

هاء - إباحة وتقييد الجزاءات المفروضة اقليمياً أو انفرادياً 39-40 11

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it served protectionist, redistributive, legitimation and developmental functions.

Арабский

فهذه خدمت المهام الوظيفية الحمائية وتلك الخاصة بإعادة التوزيع وإضفاء الشرعية، والمهام الإنمائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

e. legitimation of and limitations on regionally and unilaterally imposed sanctions

Арабский

هاء- إباحة وتقييد الجزاءات المفروضة إقليمياً أو انفرادياً

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

admission ; admitting ; legitimation ; letting ; licensing ; permitting

Арабский

إبَاحَة

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a. sanctions and the charter of the united nations: legitimation and limitation

Арабский

الجزاءات وميثاق الأمم المتحدة: إباحتها وتقييدها

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the child is absolved of any duty of allegiance towards guinea from the date of such legitimation.

Арабский

ويعفى من ولائه لغينيا ابتداء من تاريخ التبني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but it must be emphasized that the consent is not a free-standing device of legitimation.

Арабский

لكن يجب التشديد على أن الموافقة لا تمثل أداة تشريعية قائمة بذاتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

these interventions can be related to the processes of productive transformation, social democratization and state legitimation.

Арабский

ويمكن أن ترتبط عمليات التدخل هذه بعمليات التحول الإنتاجي، والتحول إلى الديمقراطية في المجتمع وإرساء شرعية الدولة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

such an association is described by some authorities as representing an obvious form of social distancing and an ideological legitimation of oppression.

Арабский

ووصفت بعض المراجع هذا الربط بأنه يمثل شكلاً واضحاً من أشكال الإبعاد الاجتماعي أو التشريع الايديولوجي للقمع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it deals with the issues of active legitimation for the enforcement of the right and the interaction between the courts and truth commissions.

Арабский

ويعالج قضيتي الدأب على إضفاء طابع شرعي على كل من هذه الحقوق توخياً لإنفاذه، والتواصل بين المحاكم ولجان معرفة الحقيقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the maintenance of "public order " is often cited as the legitimation of action taken against defenders.

Арабский

وكثيراً ما يوصف الحفاظ على "النظام العام " بأنه يضفي صفة شرعية على الإجراء المتخذ بحق المدافعين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the fundamental aim of the doctrine is to underline the principle of the stability of state boundaries, but it also provides the new state with a territorial legitimation.

Арабский

والغرض الأساسي لهذا المبدأ هو ترسيخ مبدأ استقرار حدود الدول، لكنه أيضا يضفي على الدولة الجديدة شرعية إقليمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

legitimation of highest political responsibility for gender equality, legal preconditions have been laid down for providing both financial and human resources to deal with gender equality issues.

Арабский

وبإضفاء الصبغة الشرعية على أعلى مسؤولية سياسية عن المساواة بين الجنسين، تكون الشروط الأساسية القانونية قد استوفيت لتوفير الموارد المالية والبشرية على حد سواء لمعالجة مسائل المساواة بين الجنسين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

legal legitimation of prostitution gives men moral and social permission to purchase, use and abuse women and girls, which in turn increases the demand that fuels sex trafficking.

Арабский

ويمنح إضفاء المشروعية القانونية على البغاء للرجال ترخيصا أخلاقيا واجتماعيا لشراء النساء والفتيات واستغلالهن والاعتداء عليهن مما يزيد بدوره من الطلب الذي يحفز الاتجار بالجنس.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,010,411 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK