Вы искали: make the point (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

make the point

Арабский

عبر عن رأيه

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the point

Арабский

في صَمِيمِ المَوْضُوع

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the point.

Арабский

مربط الفرس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the point?

Арабский

النقطة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- the point.

Арабский

-والمقصد من الكلام؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- the point?

Арабский

-الفائدة ؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- make the point, matty.

Арабский

حدد النقطة يا ماتي النقطة هي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

just make the point. go ahead.

Арабский

هيا نريد هذا هيا العب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but it makes the point.

Арабский

. لكنها توضح المسألة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i also make the point here that as a composer...

Арабский

أيضا أشرت إلى نقطة هنا ...كمُلحن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- get a four. make the point. you can do it.

Арабский

هيا لابد ان تاتي باربعه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it will be sufficient to make the point in the commentary.

Арабский

وسيكتفى ببحث هذه النقطة في التعليق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that would make the situation clear without labouring the point.

Арабский

إن ذلك من شأنه أن يجعل الموقف واضحاً دون اﻻفراط في التفاصيل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

when animals are going to make a point, they make the point.

Арабский

عندما تكون الحيوانات تريد إثبات نقطة، فانها تثبتها.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

roy bagley, would you take over and let science make the point?

Арабский

"روي باجلي" , هل تتولى الامر وتسمح للعلم بتوصيل هذه النقطة ؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and i want to make the point that as members of society, we need to.

Арабский

وأريد أن أثبت نقطة أنه كعضو في مجتمع، نحتاج ل.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is important to make the point that the government alone cannot achieve this.

Арабский

وتجدر الإشارة إلى أنه ليس باستطاعة الحكومة أن تحقق ذلك بمفردها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

more to the point-- did you make the right decision?

Арабский

أقترب الى النقطة هل اتخذت القرار الصحيح؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

23. the inspectors rightly make the point that prevention is not peace on the cheap.

Арабский

٢٣ - ويوضح المفتشان عن حـق أن منـع وقوع الصراع ليـس معناه استتباب السﻻم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

shouldn't we try and make the point that i'm not the only one fighting?

Арабский

لا يَجِبُ أَنْ نُحاولَ ونَجْعلَ النّقطة وهي انني لست الوحيد الذي يقاتل ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,077,739 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK