Вы искали: marketdriven (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

marketdriven

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the focus of the project is on marketdriven mechanisms and the involvement of the private sector;

Арабский

وينصبّ تركيز المشروع على آليات السوق وإشراك القطاع الخاص.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the special rapporteur emphasises that this preference for marketdriven homeownership is misplaced and undermines the housing rights of poor and middleincome groups across the world.

Арабский

ويؤكد المقرر الخاص أن اتباع هذا النموذج الذي تحكمه قوى السوق إنما هو خيار غير مستصوب ويقوِّض الحقوق المتصلة بالسكن للفئات الفقيرة والمنخفضة الدخل في شتى أصقاع العالم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hong kong is a small, open, externally oriented and marketdriven economy that must retain the flexibility to adjust to changes in economic circumstances.

Арабский

وتعد هونغ كونغ منطقة اقتصادية صغيرة ومنفتحة وموجهة نحو الخارج وتحركها قوى السوق يتعين عليها أن تتسم بالمرونة للتكيف مع تغيرات الظروف الاقتصادية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

29. reaffirms that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to basic social services, education for all and health care, increase the participation and integration of social groups, particularly youth, older persons and persons with disabilities, and address the challenges posed by globalization and marketdriven reforms to social development in order for all people in all countries to benefit from globalization;

Арабский

29 - تؤكد من جديد ضرورة أن تهدف سياسات الاندماج الاجتماعي إلى تقليل أوجه عدم المساواة وتعزيز فرص الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية وتوفير التعليم للجميع والرعاية الصحية وزيادة مشاركة الفئات الاجتماعية وإدماجها، وبخاصة الشباب وكبار السن والأشخاص ذوو الإعاقة، ومواجهة ما تطرحه العولمة والإصلاحات التي يتطلبها السوق من تحديات للتنمية الاجتماعية، لكي ينتفع جميع الناس في جميع البلدان من العولمة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,188,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK