Вы искали: milf and cougars (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

milf and cougars

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

everywhere you look, there are coeds and milfs and cougars, you know?

Арабский

أينما نظرتم ترون أنواعاً من النساء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and i sure hope he invites me because i wanna provide that young man with some milf and cookies.

Арабский

وآمل ان يدعوني,لاني اريد هذا الشاب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a cessation of hostilities was agreed between milf and the government of the philippines in 1997 and in july 2003.

Арабский

7 - وجرى الاتفاق على وقف الأعمال القتالية بين جبهة مورو الإسلامية للتحرير وحكومة الفلبين في عام 1997 وفي تموز/يوليه 2003.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this poses specific challenges related to the identification of children associated with milf and to the separation of these children from the group.

Арабский

ويثير ذلك صعوبات محددة في ما يتصل بالتعرف على الأطفال المرتبطين بالجبهة وكذلك في فصل هؤلاء الأطفال عن الجماعة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

military clashes with the milf and abu sayaf have inflicted hardships on civilians, particularly women and children who are unable to protect and defend themselves.

Арабский

54 - ألحقت الصدامات العسكرية مع جبهة milf ومع جماعة أبو سياف مصاعب بالنسبة للمدنيين، وخاصة المرأة والطفل العاجزين عن حماية أنفسهما.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

owing to tensions between milf and mnlf in june, schools were closed in two villages in matalam municipality of north cotabato province, affecting 398 students.

Арабский

وبسبب التوترات القائمة بين جبهة مورو الإسلامية للتحرير والجبهة الوطنية لتحرير مورو في حزيران/يونيه، أُغلِـقت المدارس في قريتين في بلدية ماتالام في مقاطعة شمال كوتاباتو، مما أثر على 398 طالبا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the clashes between milf and the breakaway faction bifm in august 2011, the country task force verified that two schools were used and another partially destroyed during the fighting.

Арабский

وخلال المصادمات التي وقعت بين جبهة مورو الإسلامية للتحرير والفصيل المنشق عنه حركة بانغسامورو الإسلامية للتحرير في آب/أغسطس 2011، تحققت فرقة العمل القطرية من أنه جرى استخدام مدرستين، وتعرضت مدرسة أخرى لتدمير جزئي أثناء القتال.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we affirm the need to relate the fab to the 1976 tripoli agreement and we urge the oic secretary general to exert his efforts with the gph, milf and mnlf to avoid any discrepancies between the two tracks of negotiations.

Арабский

ونؤكد ضرورة ربط الاتفاق الإطاري لبنغاسامورو باتفاق طرابلس لعام 1976، ونحث الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي على بذل جهوده مع كل من حكومة جمهورية الفلبين والجبهة الإسلامية لتحرير مورو والجبهة الوطنية لتحرير مورو من أجل تلافي التناقضات بين مساري المفاوضات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, there are indications that the number of internally displaced persons slowly reduced during the last months of 2009 following the separate declarations of ceasefire by the government and the milf and the drop in the number of armed encounters.

Арабский

غير أن هناك ما يشير إلى أن عدد المشردين داخليا قد تراجع ببطء خلال الأشهر الأخيرة من عام 2009 عقب إعلانين مستقلين عن وقف إطلاق النار من الحكومة والجبهة وانخفاض عدد المواجهات المسلحة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10. the reporting period has also been marked by positive developments in the area of child protection, such as the signing of an action plan to stop the recruitment and use of children agreed between the milf and the united nations in march 2009.

Арабский

10 - واتسمت الفترة المشمولة بالتقرير أيضا بتطورات إيجابية في مجال حماية الأطفال، من قبيل توقيع خطة عمل لوقف تجنيد الأطفال واستخدامهم اتفقت عليها جبهة مورو الإسلامية للتحرير والأمم المتحدة في آذار/مارس 2009.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

199. during her visit to the philippines in april 2011, my special representative for children and armed conflict met with the milf leadership to discuss the implementation of the action plan between milf and the united nations, signed in august 2009.

Арабский

199 - التقت ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، خلال الزيارة التي قامت بها إلى الفلبين في نيسان/أبريل 2011، بقيادة جبهة مورو الإسلامية للتحرير لمناقشة تنفيذ خطة العمل بين الجبهة والأمم المتحدة، الموقّعة في آب/أغسطس 2009.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the lower number of cases reported against npa, milf and the abu sayyaf group/jemaah islamiya is most likely due to a lack of access to these groups by the country task force and the absence of focused reporting on violations by those armed groups to date.

Арабский

وأغلب الظن أن العدد الأقل المبلَّغ عنه من الحالات ضد الجيش الشعبي الجديد وجبهة مورو الإسلامية للتحرير وجماعة أبو سياف/الجماعة الإسلامية يُعزى إلى عدم قدرة فرقة العمل القطرية على الوصول إلى هذه الجماعات، وإلى عدم وجود إبلاغ مركَّز على الانتهاكات التي ارتكبتها تلك الجماعات المسلحة حتى تاريخه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the secessionist moro islamic liberation front (milf) and the abu sayaf, however, continued their armed struggle, with the latter engaging in highly publicized kidnap-for-ransom activities.

Арабский

غير أن جبهة مورو الإسلامية الانفصالية للتحرير وجماعة أبو سياف واصلتا نضالهما المسلح، مع اضطلاع الجماعة الأخيرة بأنشطة تحيط بها دعاية كبيرة للاختطاف مقابل الفدية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,057,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK