Английский
on high alert for attacks
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
be on high alert.
كونوا في حالة تأهب قصوى.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
police on high alert...
والشرطة على اتم استعداد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
they're on high alert.
وهم في حالة تأهب قصوى.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- they're on high alert.
إنذار عام
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
bortac is on high alert.
و الدوريات على أتم استعداد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
be on high alert. understood.
مفهوم ، شكراً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we need to be on high alert.
وينبغي أن نكون في غاية التيقظ.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
all units, stay on high alert.
الى كل الوحدات ابقوا فى حالة تاهب قصوى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the pentagon just went on high alert.
وضعت وزارة الدفاع التأهب الأقصى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- i'll put base on high alert.
- سَأَضِعُ قاعدة في حالة إنذار قصوى.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we'd be on high alert for anything that connects.
"لكنني أخبرت القائد الجديد في "بيميدجي
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so i want you to stay on high alert.
فلذا أريد منك أن تبقى على حذر الليلة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
put the gunners on high alert, understand?
أبقى الجنزد على أهبة الاستعداد اتفهمنى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
this whole city should be on high alert.
هـــذه المدينـــة لابــد أن تكــون منتبهــه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
everyone on high alert. i want no mistakes.
كل واحد فى مكانه فوق, لا اريد اى اخطاء.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
already has his stinking minions on high alert.
وقد أخبر أتباعه النتنين بذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
well, at night, security's on high alert.
حسناً , في الليل , الأمان في حالة تأهب قصوى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
everyone was on high alert for these children, except these two guys.
,الجميع كان فى حالة تأهب قصوى لهؤلاء الأطفال بإستثناء هذان الرجلان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
fbi, cia., nsa - they'll all be on high alert.
الإف بي آي, السي آي إيه والـ إن إس اي.. كلها ستكون في حالة تأهب قصوى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
he's on high alert. we can't get to him!
كيف إنه في حالة تأهب عالي لا يمكننا ان نصل اليه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: