Вы искали: on presentation (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

on presentation

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

‎payable on presentation

Арабский

مستحق الدفع عند التقديم

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

are you hell-bent on presentation,

Арабский

هل أنتِ مهتمة بالمظهر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

impression on presentation to medical oncology:

Арабский

الانطباع عند القدوم إلى قسم طب الأورام:

Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

:: identity papers are issued on presentation of:

Арабский

- يتم تسليم وثائق الهوية عند إبراز ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

training course on presentation, negotiation and writing skills

Арабский

دورة تدريبية بشأن إعداد التقارير المقدمة لهيئات المعاهدات بالتعاون مع مركز الخرطوم لحقوق الإنسان.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

public competition on presentation of proposals under the ail component

Арабский

منافسة عامة لتقديم مقترحات لعنصر دعم المبادرات المحلية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

news tends to be focused less on content and more on presentation.

Арабский

كما تنزع الأخبار إلى التركيز على الشكل أكثر منه على المضمون.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(g) guidelines on presentation of statistical data, especially on the internet

Арабский

(ز) المبادئ التوجيهية المتعلقة بعرض البيانات الإحصائية، وبخاصة على الإنترنت

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

report of the organization for economic cooperation and development on presentation of statistical data and metadata

Арабский

تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

19. production or service norms are reduced for pregnant women on presentation of a medical certificate.

Арабский

١٩ - وبالنسبة للحوامل، تقلل معدﻻت اﻻنتاج أو الخدمة بموجب قرار طبي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

otherwise, reimbursement for painting/repainting will be based on presentation of invoice of actual costs.

Арабский

وإذا لم يتحقق ذلك، تسدَّد تكاليف الطلاء/إعادة الطلاء استناداً إلى تقديم فاتورة بالتكاليف الفعلية().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

costs will be assessed and reimbursed on presentation of a claim based on the authorized equipment list contained in this mou.

Арабский

وتقدَّر التكاليف، وتسدَّد، عند تقديم طلب على أساس قائمة المعدَّات المأذون بها والواردة في مذكرة التفاهم هذه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he hoped, nevertheless, that the documents prepared by his own department followed the rules on presentation wherever appropriate.

Арабский

بيد أنه أعرب عن أمله في أن تكون الوثائق التي تعدها الإدارة التابعة له متبعة لقواعد العرض حيثما كان ذلك مناسبا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

an import authorization is issued for the importer's personal needs on presentation of a permit to carry or possess arms.

Арабский

وتسلم رخصة الاستيراد للأغراض الشخصية للمستورد بتقديم رخصة حمل السلاح أو حيازته.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

on presentation of appropriate identification and without a court order, the representatives of the danish medicines agency have access to the facilities.

Арабский

وفي وسع ممثلي وكالة الأدوية الدانمركية دخول المرافق بمجرد إبراز الهويات اللازمة بدون الحاجة إلى أمر من المحكمة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in early 2006 for example, various training sessions were organized focusing on presentation of financial statements and disclosure requirements of ias 1 and 8.

Арабский

ففي مستهل عام 2006 على سبيل المثال، تمّ تنظيم عدة دورات تدريبية تركز على عرض البيانات المالية ومتطلبات الكشف الواردة في المعيارين 1 و8 من معايير المحاسبة الدولية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

fee-for-service reimbursement shall be accepted on presentation of the invoice from the troop/police contributor to the mission, which includes:

Арабский

2 - يُقبل سداد الرسوم مقابل الخدمات عند تَسَلُّم البعثة فاتورة من المساهمين بقوات/بأفراد من الشرطة، وتتضمن الفاتورة:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

2. fee-for-service reimbursement shall be accepted on presentation of the invoice from the troop/police contributor to the mission, which includes:

Арабский

2 - يُقبل سداد الرسوم مقابل الخدمات عند تَسلُّم البعثة فاتورة من المساهمين بقوات/بأفراد من الشرطة، وتتضمن الفاتورة:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

10. emphasis has been placed on presentations of flagship reports and other research findings to delegations.

Арабский

10- وجرى التأكيد على تقديم عروض بشأن التقارير الرئيسية وغيرها من نتائج الأبحاث أمام الوفود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"2. fee-for-service reimbursement shall be accepted on presentation of the invoice from the troop/police contributor to the mission, which includes:

Арабский

"2 - يُقبل سداد الرسوم مقابل الخدمات لدى تقديم البلد المساهم بقوات/بأفراد من الشرطة فاتورة إلى البعثة، تشمل:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,975,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK