Вы искали: overusing (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

overusing physical restraints,

Арабский

بسبب القيود المادية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you sure you're not overusing your limited imagination?

Арабский

أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

trevor, what did we say about overusing your words?

Арабский

(تريفور)، ماذا نقول عن الإفراط في إستعمال الكلمات؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you're like someone's dad overusing the word "awesome."

Арабский

أنت تشبهين والد أحدهم يستخدم كلمة "رائع" بإفراط.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

43. the inspectors also would like to note the risk of overusing ltas where they do not provide advantage.

Арабский

43 - ويود المفتشان أيضاً أن يشيرا إلى خطر الإسراف في استعمال الاتفاقات الطويلة الأجل حيثما لا توفر مزايا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission should keep the draft convention from establishing exceptions to the rule in practice as a result of overusing standard clauses.

Арабский

وقال ينبغي للجنة أن تحفظ مشروع الاتفاقية من إقرار استثناءات للقاعدة المعمول بها كنتيجة للإفراط في استعمال البنود العادية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

partners found that humanity was overusing the earth's resources by 20% and that we would need two planets by 2050 (see

Арабский

وجدت منظمة wwf وشركائها الذين أعدوا تقرير الكوكب الحي بأن البشرية تقوم باستهلاك موارد الأرض بنسبة عشرين بالمئة وبناء على ذلك فإننا سنحتاج إلى كوكبين بحلول عام 2050.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Английский

a fully green global economy is possible and profitable, and it is needed to prevent the worst effects of overusing natural resources, depleting of ecosystems and climate change.

Арабский

29- وتحقيق اقتصاد عالمي أخضر تماماً أمر ممكن ومربح، وهو ضروري للحيلولة دون أسوأ آثار فرط استخدام الموارد الطبيعية واستنفاد النظم الإيكولوجية وتغير المناخ.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

global inequality in the form of an industrialized minority has been overusing the earth's ability to cleanse the atmosphere of excess carbon and other greenhouse gases;

Арабский

وإن التفاوت العالمي في شكل أقلية صناعية تستخدم قدرة الأرض بإفراط لتنظيف الغلاف الجوي من الكربون الزائد وغازات الدفيئة الأخرى؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the expansion of modern agriculture has also resulted in the marginalization of certain groups of people who have been driven into marginal lands where out of sheer necessity and without the benefits of modern inputs they eke out a subsistence living by overusing and thus further degrading those lands.

Арабский

كما أدى توسيع نطاق الزراعة الحديثة الى الزج الى تهميش المجتمع بفئات سكانية معينة، وهي الفئات التي اضطرت الى اﻻنكماش في أراض حدية والعيش في مستوى الكفاف، من منطلق حاجتها وبسبب عدم استفادتها من مزايا المدخﻻت الحديثة، وهذه الفئات تقوم اﻵن باﻹفراط في استخدام ما لديها من أرض، مما يقود بالطبع الى مزيد من تدهور هذه اﻷرض.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

direct engagement between the evaluation manager and the client has been particularly vital in lesser-quality evaluations, in which close collaboration has ensured proper use of relevant material without overusing poorly evidenced analysis.

Арабский

و التفاعل المباشر بين مدير التقييم والزبون حيوي بشكل خاص في التقييمات الأقل نوعية التي يضمن فيها التعاون الوثيق الاستخدام الملائم للمواد المناسبة دون الإفراط في استخدام التحليل غير القائم على أدلة متينة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

having said that, it seemed to her that it was important to avoid overusing too liberal regimes, so-called soft law, which, as the recent trend had shown, reduced to a minimum the effects of that type of instrument.

Арабский

وبناء عليه، يبدو أن من المستحسن تفادي إساءة استعمال النظم المرنة، المعروفة باسم "القانون الغض "، والتي تتمثل في الاتجاه الحديث إلى الحد من آثار هذا النوع من الصكوك إلى أدنى حد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,749,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK