Вы искали: possibility to focus on specific content (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

possibility to focus on specific content

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

iv. focus on specific groups

Арабский

رابعاً- التركيز على فئات محددة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you try not to focus on anything too specific.

Арабский

لا تركزي على أي موضوع أثناء الحديث

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

to focus on it.

Арабский

-إنه موجود لنركز عليه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(e) focus on specific elements.

Арабский

(هـ) أن تركز على عناصر محددة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i would like to focus on three specific proposals.

Арабский

وأود أن أركز تحديدا على ثلاثة من هذه الاقتراحات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and so, we have tried to focus on very specific details

Арабский

الافكار كانت محدودة

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- something else to focus on.

Арабский

-أعطيته الخمر لينشغل به أنت الخاسر لأنه سيكون مضحكاً

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to focus on research and development in specific areas, including:

Арабский

التركيز على البحث والتطوير في مجالات محددة تضم:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most of them focus on specific systems and sectors.

Арабский

ويركّز معظمها على نظم وقطاعات المحددة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) some states do focus on specific regions.

Арабский

(ﻫ) تركز بعض الدول على مناطق محددة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unido was seeking to focus on specific needs such as industrial upgrading and restructuring.

Арабский

وقال ان اليونيدو تسعى إلى التركيز على احتياجات محدّدة مثل الارتقاء بمستوى الصناعة وإعادة هيكلتها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

fifthly, the new international reality requires effective multilateralism to focus on specific problems.

Арабский

خامساً، يتطلب الواقع الدولي الجديد عملاً جماعياً فعالاً للتركيز على مشاكل بعينها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(c) subregional initiatives may focus on specific transit corridors.

Арабский

(ج) يمكن أن تركز المبادرات دون الإقليمية على ممرات عبور محددة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

[country-specific content to be inserted]

Арабский

87- [يُدرج هنا المضمون الخاص بكل بلد]

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

one suggested approach to the topic would be to focus on specific subject areas or themes.

Арабский

11- وأحد النهوج المقترحة لمعالجة هذا الموضوع هو التركيز على جوانب محددة من جوانبه أو على أفكار محددة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the review should focus on specific thematic topics identified by the parties.

Арабский

وصار الاستعراض يركز على مواضيع تخصصية تحددها الأطراف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it was hoped that it would be possible eventually to focus on specific groups of women such as prostitutes.

Арабский

ويؤمل أن يتسنى التركيز على مجموعات معينة من النساء مثل الداعرات.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

in that connection, the delegation urged the countries to focus on specific and concrete issues related to children.

Арабский

وفي هذا الصدد، حث الوفد البلدان على التركيز على المسائل المحددة الملموسة ذات الصلة بالأطفال.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

on the revitalization of the general assembly, we will have to focus on specific issues on which progress is possible.

Арабский

وفيما يتعلق بتنشيط الجمعية العامة، سيكون علينا أن نركز على مسائل محددة يمكن إحراز تقدم بشأنها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

finally, we are convinced that the new international reality requires effective multilateralism in order to focus on specific problems.

Арабский

أخيرا، نحن مقتنعون بأن الواقع العالمي الجديد يتطلب تعددية الأطراف الفعالة بغية التركيز على مشاكل معينة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,316,530 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK