Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
registration number
رقم التسجيل
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 32
Качество:
registration number:
تاريخ اﻻطﻻق :
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
name registration number
رقم التسجيل
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
d. registration number
د - رقم التسجيل
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
any registration number?
هل من رقمِ تسجيلٍ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
registration number apogee
رقم التسجيل
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
registration number please.
رقمها من فضلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
name and registration number:
اسم الدولة المطلِقة:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
old marriage registration number
نظام إدارة السجل المدني
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) the registration number.
(ب) رقم التسجيل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
designator or registration number:
التسمية أو رقم التسجيل:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
united nations registration number:
رقم التسجيل لدى الأمم المتحدة:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) vehicle registration number;
)أ( رقم رخصة تسيير المركبة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
national designator/registration number:
التسمية الوطنية/رقم التسجيل:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 18
Качество:
Источник:
basic orbital parameters registration number
بارامترات المدار الأساسية
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: