Вы искали: process after migration (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

process after migration

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

review process after appointment

Арабский

عملية الاستعراض بعد التعيين

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 7
Качество:

Английский

follow-up process after the summit

Арабский

عملية المتابعة بعد مؤتمر القمة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they later rejoined the process after changing their delegation.

Арабский

ثم انضموا من جديد إلى العملية في وقت لاحق بعد تغيير وفدهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this place is not so conducive to the creative process, after all.

Арабский

هذا المكان ليس مُثمر جداً... للعمليه الإنتاجيه, بعد كل شىء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the organization is undergoing a restructuring process after 50 years of existence.

Арабский

تمر المنظمة بعملية لإعادة هيكلتها بعد مرور 50 عاماً على نشأتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the launch sequence takes a minute to process after you give the order.

Арабский

لديك تقريبا دقيقة حتى تبدأ إشارة الإنطلاق بعد أن تعطي الأمر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ethiopia deplored the stalled process, after the earlier sweeping wave of decolonization.

Арабский

وقال إن أثيوبيا تستهجن توقف العملية بعد موجة إنهاء الاستعمار الكاسحة في وقت سابق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

equally important are efforts to assist the recovery process after damage has occurred.

Арабский

ومما له نفس القدر من اﻷهمية، جهود المساعدة في عملية اﻹنعاش بعد وقوع الضرر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

childbearing after migration: fertility patterns of foreign-born women in sweden.

Арабский

childbearing after migration: fertility patterns of foreign-born women in sweden.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unlike police, judges and prosecutors had never undergone a recertification process after the war.

Арабский

فالقضاة والمدعون، خلافاً للشرطة، لم يخضعوا قط لعملية إعادة الاعتماد بعد الحرب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the council discussed the status of the ongoing transition process after the deadline of 20 august.

Арабский

وناقش المجلس الحالة التي وصلت إليها العملية الانتقالية الجارية بعد فوات الموعد النهائي في 20 آب/أغسطس.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

judges and prosecutors, unlike police, were never subjected to a recertification process after the war.

Арабский

فالقضاة والمدعون، خﻻفا للشرطة، لم يخضعوا قط لعملية إعادة اﻻعتماد بعد الحرب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was the first concrete manifestation of the overall united nations reform process after the world summit.

Арабский

وكان ذلك أول مظهر ملموس من مظاهر عملية إصلاح الأمم المتحدة على نحو عام بعد مؤتمر القمة العالمي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it has the additional merit of giving fresh impetus to the disarmament process after so many years of stagnation.

Арабский

وللمعاهدة أيضا الفضل في إعطاء زخم قوي لعملية نزع السلاح بعد عدة سنوات من الركود.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

most israelis and palestinians appear to be in favour of resuming the peace process after four years of conflict and loss.

Арабский

ويبدو أن معظم الإسرائيليين والفلسطينيين راضون عن استئناف عملية السلام بعد أربعة أعوام من الصراع والخسارة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we think that all specific proposals deserve further consideration in a follow-up process after the informal consultations.

Арабский

ونعتقد أن جميع الاقتراحات المحددة تستحق المزيد من النظر فيها من خلال عملية متابعة تعقب المشاورات غير الرسمية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the other four countries concerned are at the drafting stage, but are likely to complete the process after the deadline;

Арабский

أما البلدان الأربعة الأخرى المعنية فهي في مرحلة الصياغة ومن المرجح أن تفرغ من هذه العملية بعد انتهاء الأجل؛

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the success of the annapolis conference has given rise to new hopes for the revival of the middle east peace process after years of stagnation.

Арабский

لقد أنعش نجاح مؤتمر أنابوليس الآمال في إحياء عملية السلام في الشرق الأوسط بعد أعوام من الركود.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

since the second half of the 1940s, mexico has supported various general assembly resolutions defining the decolonization process after the second world war.

Арабский

ومنذ النصف الثاني من عقد الأربعينات في القرن الماضي ظلت المكسيك تدعم مختلف قرارات الجمعية العامة التي تحدد عملية إنهاء الاستعمار بعد الحرب العالمية الثانية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

ajwrc and others organisations indicated that women's participation in decision-making for reconstruction process after the earthquake had been limited.

Арабский

وأفاد مركز موارد المرأة الآسيوي الياباني ومنظمات أخرى بأن مشاركة النساء في صنع القرارات المتعلقة بعملية إعادة الإعمار بعد الزلزال ظلت محدودة(84).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,730,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK