Английский
projected number
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
projected number of troops
العدد المتوقع من أفراد القوات
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
lower than projected number of person-days
انخفاض عدد أيام عمل الفرد عن المسقط
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
projected number of retirees by the end of 2010-2011
عدد المتقاعدين المتوقع بحلول نهاية الفترة 2010-2011
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
projected number of smokers, 2020 and 2050 (in millions)
أعداد المدخنين المتوقعة لعامي 2020 و 2050 (بالملايين)
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
12. projected number of technical cooperation projects, by region 14
٢١- اسقاطات مشاريع التعاون التقني، بحسب المنطقة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
table 2 presents the projected number of smokers in 2020 and in 2050.
انتشار استخدام التبغ حسب مناطق منظمة الصحة العالمية ومستويات التنمية، 2000
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
projected number of retirees as a percentage of total staff as of october 2009
عدد المتقاعدين المتوقع كنسبة مئوية من مجموع عدد الموظفين في تشرين الأول/أكتوبر 2009
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the projected number of returning refugees was hence reduced to 1.3 million.
لذا فقد خفض العدد المسقط من الﻻجئين العائدين الى ١,٣ مليون.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the delays were caused by an increase of 160 cases compared with the projected number of cases
وتعزى حالات التأخير إلى ارتفاع عدد الحالات إلى 160 حالة بالمقارنة مع العدد المتوقع
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the higher than projected number of briefings was owing to the increased demands on united nations peacekeeping
تعزى زيادة الإحاطات عما كان متوقعا إلى زيادة الطلبات على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
increase the number of tuberculosis + anaemia cases diagnosed to 75 per cent of the projected number per year
رفع حالات اكتشاف السل الرئوي + الحديد إلى 75 في المائة من الحدوث السنوي المتوقع؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
c data represent peak numbers from 2001/02 to 2005/06 and the projected number for 2006/07.
(ج) تمثل البيانات أعلى الأرقام للفترة من 2001/2002 إلى 2005/2006 والأرقام المتوقعة للفترة 2006/2007.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
projected numbers of children safe childhood centre, ncr
مركز الطفولة الآمنة/ الأمانة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
by all indications, the projected number of people in angola requiring substantial humanitarian assistance will essentially remain the same.
وجميع الدﻻئل تشير إلى أن عدد الناس الذي تلزمهم مساعدات إنسانية ضخمة في أنغوﻻ سيظل أساسا على ما هو عليه.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
estimated and projected number of deaths for seven countries with adult hiv prevalence of 20 per cent or more, 1995-2015
عدد الوفيات المقدرة والمتوقعة في البلدان السبعة التي يبلغ فيها انتشار الإيدز بين البالغين نسبة 20 في المائة أو أكثر، 1995-2015
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:
6. savings were due to the lower than projected number of personnel posted away from headquarters during the period under review.
٦ - تعود الوفورات إلى انخفاض عدد اﻷفراد الموفدين للعمل بعيدا عن المقر أثناء الفترة قيد اﻻستعراض، وذلك بالمقارنة بعدد اﻷفراد الذي كان مسقطا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
39. states parties have generally expressed support for the idea of strengthening of the division in anticipation of the projected number of submissions.
39 - وتعرب الدول الأطراف بوجه عام عن تأييدها لفكرة تعزيز الشعبة تحسبا لمواجهة العدد المتوقع من الطلبات().
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
6. savings under the above heading were due to the lower than projected number of police monitors repatriated during the period under review.
٦ - تحققت وفورات في إطار البند المذكور أعﻻه من جراء انخفاض عدد مراقبي الشرطة العائدين الى أوطانهم خﻻل الفترة المستعرضة عن العدد المسقط.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the higher level of requirements for training-related travel is due to the greater projected number of participants (303).
ويرجع ارتفاع مستوى الاحتياجات إلى السفر بغرض التدريب إلى زيادة العدد المتوقع للمشاركين في التدريب، حيث يبلغ 303 مشاركين.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
e comprises international and national staff and represents peak numbers from 2001/02 to 2005/06 and the projected number for 2006/07.
(هـ) تضم الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين وتمثل أعلى الأرقام للفترة من 2001/2002 إلى 2005/2006 والأرقام المتوقعة للفترة 2006/2007.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: