Results for projected number translation from English to Arabic

English

Translate

projected number

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

projected number of troops

Arabic

العدد المتوقع من أفراد القوات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lower than projected number of person-days

Arabic

انخفاض عدد أيام عمل الفرد عن المسقط

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

projected number of retirees by the end of 2010-2011

Arabic

عدد المتقاعدين المتوقع بحلول نهاية الفترة 2010-2011

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

projected number of smokers, 2020 and 2050 (in millions)

Arabic

أعداد المدخنين المتوقعة لعامي 2020 و 2050 (بالملايين)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. projected number of technical cooperation projects, by region 14

Arabic

٢١- اسقاطات مشاريع التعاون التقني، بحسب المنطقة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

table 2 presents the projected number of smokers in 2020 and in 2050.

Arabic

انتشار استخدام التبغ حسب مناطق منظمة الصحة العالمية ومستويات التنمية، 2000

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

projected number of retirees as a percentage of total staff as of october 2009

Arabic

عدد المتقاعدين المتوقع كنسبة مئوية من مجموع عدد الموظفين في تشرين الأول/أكتوبر 2009

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the projected number of returning refugees was hence reduced to 1.3 million.

Arabic

لذا فقد خفض العدد المسقط من الﻻجئين العائدين الى ١,٣ مليون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the delays were caused by an increase of 160 cases compared with the projected number of cases

Arabic

وتعزى حالات التأخير إلى ارتفاع عدد الحالات إلى 160 حالة بالمقارنة مع العدد المتوقع

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the higher than projected number of briefings was owing to the increased demands on united nations peacekeeping

Arabic

تعزى زيادة الإحاطات عما كان متوقعا إلى زيادة الطلبات على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

increase the number of tuberculosis + anaemia cases diagnosed to 75 per cent of the projected number per year

Arabic

رفع حالات اكتشاف السل الرئوي + الحديد إلى 75 في المائة من الحدوث السنوي المتوقع؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c data represent peak numbers from 2001/02 to 2005/06 and the projected number for 2006/07.

Arabic

(ج) تمثل البيانات أعلى الأرقام للفترة من 2001/2002 إلى 2005/2006 والأرقام المتوقعة للفترة 2006/2007.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

projected numbers of children safe childhood centre, ncr

Arabic

مركز الطفولة الآمنة/ الأمانة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by all indications, the projected number of people in angola requiring substantial humanitarian assistance will essentially remain the same.

Arabic

وجميع الدﻻئل تشير إلى أن عدد الناس الذي تلزمهم مساعدات إنسانية ضخمة في أنغوﻻ سيظل أساسا على ما هو عليه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

estimated and projected number of deaths for seven countries with adult hiv prevalence of 20 per cent or more, 1995-2015

Arabic

عدد الوفيات المقدرة والمتوقعة في البلدان السبعة التي يبلغ فيها انتشار الإيدز بين البالغين نسبة 20 في المائة أو أكثر، 1995-2015

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

6. savings were due to the lower than projected number of personnel posted away from headquarters during the period under review.

Arabic

٦ - تعود الوفورات إلى انخفاض عدد اﻷفراد الموفدين للعمل بعيدا عن المقر أثناء الفترة قيد اﻻستعراض، وذلك بالمقارنة بعدد اﻷفراد الذي كان مسقطا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

39. states parties have generally expressed support for the idea of strengthening of the division in anticipation of the projected number of submissions.

Arabic

39 - وتعرب الدول الأطراف بوجه عام عن تأييدها لفكرة تعزيز الشعبة تحسبا لمواجهة العدد المتوقع من الطلبات().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. savings under the above heading were due to the lower than projected number of police monitors repatriated during the period under review.

Arabic

٦ - تحققت وفورات في إطار البند المذكور أعﻻه من جراء انخفاض عدد مراقبي الشرطة العائدين الى أوطانهم خﻻل الفترة المستعرضة عن العدد المسقط.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the higher level of requirements for training-related travel is due to the greater projected number of participants (303).

Arabic

ويرجع ارتفاع مستوى الاحتياجات إلى السفر بغرض التدريب إلى زيادة العدد المتوقع للمشاركين في التدريب، حيث يبلغ 303 مشاركين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

e comprises international and national staff and represents peak numbers from 2001/02 to 2005/06 and the projected number for 2006/07.

Arabic

(هـ) تضم الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين وتمثل أعلى الأرقام للفترة من 2001/2002 إلى 2005/2006 والأرقام المتوقعة للفترة 2006/2007.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,705,048,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK