Вы искали: recompence (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

recompence

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.

Арабский

فلا تطرحوا ثقتكم التي لها مجازاة عظيمة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.

Арабский

رد لهم جزاء يا رب حسب عمل اياديهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

Арабский

لا يتكل على السوء. يضل. لان السوء يكون اجرته.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now for a recompence in the same, (i speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Арабский

فجزاء لذلك اقول كما لاولادي كونوا انتم ايضا متسعين

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

esteeming the reproach of christ greater riches than the treasures in egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Арабский

حاسبا عار المسيح غنى اعظم من خزائن مصر لانه كان ينظر الى المجازاة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and david saith, let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:

Арабский

وداود يقول لتصر مائدتهم فخا وقنصا وعثرة ومجازاة لهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Арабский

الانسان يشبع خيرا من ثمر فمه ومكافأة يدي الانسان ترد له.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.

Арабский

حسب الاعمال هكذا يجازي مبغضيه سخطا واعداءه عقابا. جزاء يجازي الجزائر.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

say to them that are of a fearful heart, be strong, fear not: behold, your god will come with vengeance, even god with a recompence; he will come and save you.

Арабский

قولوا لخائفي القلوب تشددوا لا تخافوا. هوذا الهكم. الانتقام ياتي. جزاء الله. هو ياتي ويخلصكم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because the spoiler is come upon her, even upon babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the lord god of recompences shall surely requite.

Арабский

لانه جاء عليها على بابل المخرب وأخذ جبابرتها وتحطمت قسيهم لان الرب اله مجازاة يكافئ مكافأة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,465,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK