Вы искали: role based (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

role-based interface

Арабский

واجهة مستخدم حسب الدور

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

role-based access control

Арабский

التحكم في الوصول استناداً إلى الدور

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

role-based access control role

Арабский

دور التحكم في الوصول استناداً إلى الدور

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

umoja end-user training is role-based.

Арабский

ويقوم تدريب المستعملين النهائيين لمشروع أوموجا على أساس الأدوار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

roles-based ethics briefings

Арабский

الإحاطات المقدمة عن الأخلاقيات بالاستناد إلى الأدوار

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) accountability is associated with role-based expectations.

Арабский

(ج) ترتبط المساءلة بالتوقعات القائمة على أساس الأدوار.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

go-live planning, assist in preparation for role based training

Арабский

ط¹ظ„ظ‰ ظ…ط¯ظ‰ ظ…ط±ط§ط­ظ„ ظ…طھط¹ط¯ط¯ط© ظ…ظ† طھظ†ظپظٹط° ط§ظ„ظ…ط´ط±ظˆط¹طŒ ظٹطھظپظ‚ ظƒظ„ ظ…ظ† ط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط£ظˆظ„ ظˆط§ظ„ط·ط±ظپ ط§ظ„ط«ط§ظ†ظٹ ظپظٹظ…ط§ ط¨ظٹظ†ظ‡ظ…ط§ ط¹ظ„ظ‰ ط£ظˆظ‚ط§طھ ط§ظ„ط§ط³طھط¬ط§ط¨ط© ط§ظ„ظ…ظ†ط§ط³ط¨ط© (ظ…ط«ظ„ ط§ظ„ظ…ظˆط§ظپظ‚ط© ظˆط§ظ„ظ…ط±ط§ط¬ط¹ط© ظˆط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ‚ ظˆط§ظ„طھظˆط¶ظٹط­) ط§ظ„ط®ط§طµط© ط¨ط£ط­ط¯ ظ…ط¬ط§ظ„ط§طھ ط§ظ„ط¹ظ…ظ„.

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 5. stereotyped gender-based roles

Арабский

هاء - (المادة 5) الأدوار النمطية القائمة على أساس الجنس

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a role-based learning plan is being developed to ensure personalized training.

Арабский

ويجري وضع خطة تعلم قائمة على أداء الأدوار، لكفالة تدريب فرادى الأشخاص.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

e. article 5. stereotyped gender-based roles

Арабский

هاء - المادة (5) الأدوار النمطية القائمة على أساس الجنس

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ability to easily define workflows along with associated customized role-based notifications.

Арабский

القدرة على تعريف مهام سير العمل بسهولة مع الإخطارات المخصصة ذات الصلة القائمة على الأدوار

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- assignment of roles based on profiles and competencies;

Арабский

- توزيع الأدوار على أساس التخصصات والكفاءات؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- use of smart cards, biometric identification, electronic signatures, role-based technologies, etc.

Арабский

ويهدف مشروع القانون إلى منع استخدام موارد أو تكنولوجيا المعلومات في أغراض إجرامية أو إرهابية، كما يستوجب على الجهات المختصة القيام بتعريف الأغراض الإجرامية والإرهابية حتى تكون الدول الأعضاء على دراية تامة بذلك بغرض أن تقوم بالتزاماتها على الوجه الأكمل ومحاولة الوصول إلى تعاريف موحدة فيما يتعلق بالمفاهيم التي لم يتم الاتفاق عليها دوليا تمهيدا لمناقشتها في المحافل الدولية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

training courses will be modular, role-based and reusable and will address the needs of each stakeholder group.

Арабский

وستكون الدورات التدريبية نموذجية وقائمة على أدوار محددة ويمكن إعادة استخدامها، وستلبي احتياجات كل فئة من فئات أصحاب المصالح.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a member of the council, japan was committed to playing an active and constructive role based on cooperation and genuine dialogue.

Арабский

واليابان، كعضو في المجلس، ملتزمة بالاضطلاع بدور نشط وبناء يقوم على أساس التعاون والحوار الحقيقي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

role-based groups have been introduced in the system, and access is defined through these roles when requested by the supervisor.

Арабский

واستحدثت في النظام مجموعات تقوم على الأدوار، ويحدد الوصول عن طريق هذه الأدوار حينما يطلب المشرف ذلك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

developed countries must assume their leadership role based on historical responsibility and technological and financial capacity, including the implementation of quantified targets and limitations.

Арабский

يجب على البلدان المتقدمة النمو أن تؤدي دورها القيادي بحكم المسؤولية التاريخية والقدرات التكنولوجية والمالية، بما في ذلك تنفيذ الحدود والأهداف المحددة كما.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

new web-based portals provide role-based and secure single-point interfaces for many fund-wide web applications.

Арабский

وتوفر البوابات الجديدة التي أُنشئت على الشبكة وصلات بينية يمكن الدخول إليها من نقطة واحدة تتسم باستنادها إلى الأدوار وبكونها آمنة تربط المستخدمين بالعديد من تطبيقات الشبكة المتصلة بالصندوق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the director also explained that he appointed the detainees to these various roles, based on recommendations of other detainees.

Арабский

وأوضح المدير أيضاً أنه يقوم بتعيين المحتجزين اللازمين للقيام بهذه الأدوار المختلفة بناء على توصيات من المحتجزين الآخرين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the budgets of the joint programmes will reflect a clear division of roles based on the organizational mandates and comparative advantage of each organization.

Арабский

وستظهر ميزانيات البرامج المشتركة تقسيماً واضحاًً للأدوار المستندة إلى الولايات المؤسسية والميزة النسبية لكل منظمة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,480,503 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK