Вы искали: suleimaniyah (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

suleimaniyah

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

on 1 september 1996, the district of shorash in suleimaniyah was shelled by iraqi forces.

Арабский

وفي ١ أيلول/سبتمبر ٩٩٦١، قصفت القوات العراقية منطقة شوراش في السليمانية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, a cholera outbreak in the governorate of suleimaniyah in november 1995 resulted in 340 confirmed cases and three deaths.

Арабский

وباﻻضافة إلى ذلك، أدى ظهور مرض الكوليرا في محافظة السليمانية في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ إلى تسجيل ٠٤٣ حالة إصابة مؤكدة وثﻻث وفيات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consequently, the electricity required to supply water to suleimaniyah has now to be routed from the darbandikhan dam, resulting in frequent power failures.

Арабский

وأصبح يتعيﱠن بالتالي توفير الكهرباء الﻻزمة لتوريد المياه إلى السليمانية بتمريرها من سد دربندخان مما أدى إلى انقطاع الكهرباء أكثر من مرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

85. norwegian people’s aid has recently increased its operations to include two manual clearance teams that operate in the suleimaniyah governorate.

Арабский

٨٥ - وقد زادت مؤخرا الهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب من عدد عملياتها لتشمل فريقين ﻹزالة اﻷلغام يدويا يعمﻻن في محافظة السليمانية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

paragraph 85 of the same report states that norwegian people's aid has recently increased its operations to include two manual clearance teams that operate in the suleimaniyah governorate.

Арабский

كما أشارت الفقرة )٨٥( من التقرير ذاته الى ما يلي: "وقد زادت مؤخرا الهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب من عدد عملياتها لتشمل فريقين ﻹزالة اﻷلغام يدويا يعمﻻن في محافظة السليمانية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in october and november 1995, the outskirts of chamchamel in the governorate of suleimaniyah in northern iraq were also subjected to shelling, reportedly carried out from territory under the control of the government of iraq.

Арабский

وفي تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ تعرضت أيضاً ضواحي شمشمال في محافظة السليمانية في شمال العراق لقصف قيل إنه انطلق من اﻷراضي الخاضعة لسلطة حكومة العراق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

712. with respect to security, since early december 1994, armed conflicts between members of the two major political parties have been reported in the northern governorates of erbil and suleimaniyah.

Арабский

٧١٢ - وفيما يتعلق باﻷمن، أفيد منذ أوائل كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عن صراع بين أعضاء حزبين سياسيين كبيرين في محافظتي أربيل والسليمانية الشماليتين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another turkoman from kirkuk recounted the same story stating that, on 23 november 1995, the iraqi authorities had arrested his father in order to oblige them to leave the city either for arbil or suleimaniyah in the north or to somewhere in the south.

Арабский

وقص تركماني آخر من كركوك القصة نفسها، حيث ذكر أن القوات العراقية قامت، في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، باعتقال والده ﻹرغامهم على مغادرة المدينة إما الى أربيل أو السليمانية في الشمال، وإما الى أي مكان في الجنوب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

81. phase one has been successfully completed, with 120 local deminers, medics, team leaders and supervisors trained and deployed in three teams each in the erbil, dohuk and suleimaniyah governorates.

Арабский

٨١ - وأنجزت المرحلة اﻷولى بنجاح حيث جرى تدريب ١٢٠ من المحليين من مزيلي ألغام وأفراد طبيين وقادة أفرقة ومشرفين وقسموا إلى ثﻻثة أفرقة وزعت على كل من محافظات اربيل ودهوك والسليمانية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

51. for the northern governorates of arbil, dohuk and suleimaniyah, because the central authorities withdrew from the region in october 1991 leaving it to its own local administration, the population of several million did not vote and president saddam hussein nominated the deputies from that region.

Арабский

٥١ - أما بالنسبة لمحافظات أربيل ودهوك والسليمانية، فبسبب انسحاب السلطات المركزية من المنطقة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ تاركة شؤونها إلى إداراتها المحلية ذاتها، لم يشارك في التصويت السكان الذين يبلغ عددهم عدة مﻻيين وقام الرئيس صدام حسين بتعيين النواب الممثلين لتلك المنطقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the report of september 1996 prepared by the department for humanitarian affairs, referred to above, the recent events in the northern region have created a chaotic situation, especially in arbil and suleimaniyah, with more than 500 schools "totally looted " while "a large number " of other schools were "heavily damaged ".

Арабский

واستنادا إلى تقرير شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ الذي أعدته إدارة الشؤون اﻹنسانية التابعة لﻷمم المتحدة، والمشار إليه أعﻻه، أدت اﻷحداث اﻷخيرة في المنطقة الشمالية إلى خلق حالة من الفوضى، خصوصا في اربيل والسليمانية حيث نهب أكثر من ٥٠٠ مدرسة "نهبا كامﻻ " بينما تعرض "عدد كبير " من المدارس اﻷخرى "ﻷضرار جسيمة ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,323,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK