Вы искали: the parties involved (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

the parties involved

Арабский

الأطراف المعنية

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

has been approved by the parties involved;

Арабский

(أ) قد حظي بموافقة الأطراف المعنية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

identify the parties involved in the strategy

Арабский

تحديد الاطراف المشاركة بالاستراتيجية

Последнее обновление: 2014-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the main responsibility lies with the parties involved.

Арабский

إن المسؤولية الرئيسية تقع على عاتق اﻷطراف المعنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the parties involved are therefore at a crossroads.

Арабский

إن الطرفين المعنيين وصلا إلى مفترق للطرق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a.5. project approval by the parties involved:

Арабский

ألف-5 موافقة الأطراف المشاركة في المشروع على تنفيذه

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the project has been approved by the parties involved;

Арабский

(أ) المشروع قد حظي بموافقة الأطراف المعنية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

e. basic rules of conduct for the parties involved

Арабский

هاء- قواعد سلوك أساسية للأطراف المعنية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

any such project has the approval of the parties involved;

Арабский

(أ) أن يحصل أي مشروع من هذا القبيل على موافقة الأطراف المعنية؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

true partnership must preserve the dignity of the parties involved.

Арабский

فالشراكة الحقة يجب أن تحافظ على كرامة الأطراف المعنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

coordinating with the parties involved sampling and analytical arrangements;

Арабский

(ﻫ) تنسيق ترتيبات أخذ العينات والتحليل مع الأطراف المعنية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(a) the baseline as agreed between the parties involved;

Арабский

(أ) خط الأساس كما اتفق عليه الأطراف المشاركة؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in both cases, the cooperation of the parties involved is essential.

Арабский

وفي كلتا الحالتين ﻻ غنى عن تعاون اﻷطراف المعنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the parties involved should greatly value that hard-won achievement.

Арабский

وينبغي للأطراف المعنية أن تقدر عظيم التقدير ذلك الإنجاز الذي تحقق بشق الأنفس.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(a) any such project has the approval of the parties involved;

Арабский

(أ) أن يحظى أي مشروع من هذا القبيل بموافقة الأطراف المعنية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

armistice agreements concluded by the parties involved in the conflict in palestine

Арабский

73 (1949) اتفاقات الهدنة المبرمة بين الأطراف المشاركة في الصراع في فلسطين

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the european union is maintaining close contacts with all the parties involved.

Арабский

ويجري الاتحاد اتصالات وثيقة مع كل الأطراف المعنية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

manischewitz, tomorrow afternoon- think you can handle the parties involved?

Арабский

"ماناشفِتز"، غدًا بالظهيرة... تعتقد أنك تستطيع تولي الأطراف المعنية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(a) increased frequency of negotiations between the parties involved in the conflict

Арабский

(أ) تزايد وتيرة المفاوضات بين الأطراف الضالعة في النزاع

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the parties involved in the project may have different concerns over potential tax liability.

Арабский

٨٤ - ويمكن أن تكون لﻷطراف المشتركة في المشروع شواغل متباينة بشأن اﻻلتزام الضريبي المحتمل .

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,291,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK