Вы искали: there is no rule but has some exception (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

there is no rule but has some exception

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

there is no rule 70.

Арабский

لا يوجد قاعدة 70 ....

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no.

Арабский

ليس هناك.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Английский

there is no rule of threes.

Арабский

ليس هناك "قاعدة ثلاثية"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

there is no soul but has a protector over it .

Арабский

« إن كل نفس لمَا عليها حافظ » بتخفيف ما فهي مزيدة وإن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي إنه واللام فارقة وبتشديدها فإن نافية ولما بمعنى إلا والحافظ من الملائكة يحفظ عملها من خير وشر .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no rule or law against that.

Арабский

لا توجد قواعد أو قوانين ضد ذلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no rules here.

Арабский

لا توجد قوانين هنا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no rule of law and corruption is rife.

Арабский

وسيادة القانون معدومة والفساد مستشر.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but there is no rule of law in the jim crow south.

Арабский

و لكن لا يوجد حكم قانون في الجنوب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

48. in the prevailing system, there is no rule of law.

Арабский

٤٨ - وليست للقانون سيادة، في ظل النظام السائد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no rule denying women access to credit but discrimination exists in practice.

Арабский

263- ولا توجد أية قاعدة تحرم المرأة من الحصول على الائتمان لكن التمييز موجود عملياً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- there's no rule. - but it could be today?

Арабский

قال القاضي انه سيبقيهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no rule written about such an action. is there?

Арабский

لا يوجد قواعد ضد هذا اليس كذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no rule of international law supporting the author's contention.

Арабский

فلا توجد قاعدة في القانون الدولي تدعم جدال صاحب البلاغ.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this version is still in use in minustah but has some limitations.

Арабский

ولا تزال هذه النسخة قيد الاستخدام في بعثة تحقيق الاستقرار في هايتي، ولكنها محدودة بعض الشيء.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no rule that prevents such appointment at the majority of the united nations system organizations.

Арабский

ولا توجد أية قاعدة تمنع مثل هذا التعيين في معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in these locations, there is no rule of law, which poses a threat to peace and security.

Арабский

فلا وجود لسيادة القانون في هذه المناطق، الأمر الذي يشكل تهديداً للسلم والأمن.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in fact there is no rule of customary international law which prohibits the issue of passports to non-nationals.

Арабский

والواقع أنه لا وجود لأية قاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي تحظر إصدار جوازات سفر لغير المواطنين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no rule of law, and serbian and other non-albanians do not have access to the judicial system.

Арабский

ولا وجود لسيادة القانون، والصرب وغيرهم من غير الألبان لا يملكون وصولاً إلى النظام القضائي.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the service is provided by a mainstream organization, but has some experience in indigenous service delivery.

Арабский

ويتم توفير الخدمات عن طريق منظمة عامة ولكنها تملك بعض الخبرات فيما يتعلق بتوفير الخدمات للشعوب الأصلية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

despite feeble attempts to organize themselves, however, there is no rule of law and no opportunity for citizens to seek justice.

Арабский

وبالرغم من محاولات طفيفة بذلتها هذه القوات لتنظيم نفسها، فسيادة القانون منعدمة وليس أمام المواطنين أي فرصة لالتماس العدل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,913,954,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK